Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成可持续发展的概念。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成可持续发展的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现可持续法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应国家一级从事可持续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度可持续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是可持续发展至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行可持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的可持续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现可持续发展的必要先条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供可持续生计的带来收入的项目是必不可少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“可持续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与可持续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也可能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续的经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个、负责的社会以可持续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指
。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成可持续发展的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是现可持续法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是可持续发展至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行可持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持现持久、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的可持续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是现可持续发展的必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供可持续生计的带来收入的项目是必不可少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“可持续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与可持续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也可能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续的经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成发
的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事发
。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将发
纳入其各项发
计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是发
至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支实现
久、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是发
的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的发
。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对发
和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现发
的必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供生计的带来收入的项目是必不
少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“发
和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与发
”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发就不
能有
的经济发
。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求是任何
久和平的一个不
分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责的社会以
发
为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告缔约方都赞成可持续
概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现可持续法治关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续纳入其各项
计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是可持续关重要
组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工组织
任务是同环境规划署一起推行可持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济可持续
。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续和法制
威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现可持续必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供可持续生计带来收入
项目是必不可少
。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“可持续和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与可持续”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也可能给许多人生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会就不可能有可持续
经济
。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正
要求是任何持久和平
一个不可分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责
社会以可持续
为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告缔约方都赞成可持续发展
概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现可持续法关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是可持续发展至关重要组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织任务是同环境规划署一起推行可持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济可持续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展和法制威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现可持续发展必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供可持续生计带来收入
项目是必不可少
。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“可持续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与可持续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也可能给许多人生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正
要求是任何持久和平
一个不可分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责
社会以可持续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成发展的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是发展至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支实现
、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是发展的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对发展和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现发展的必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供生计的带来收入的项目是必不
少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不能有
的经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求是任何
和平的一个不
分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责的社会以
发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告缔约方都赞成
续发展
概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管切实实现
续法治
关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易续发展至关重要
组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织任务
同环境规划署一起推行
续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支实现
、全面停火
努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃续发展
一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上续增长
道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败对
续发展和法制
威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困实现
续发展
必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供续生计
带来收入
项目
必不
少
。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使单一事件也
能给许多人
生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不能有
续
经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正
要求
任何
和平
一个不
分割
部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责
社会以
续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成可持续发展的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主实实现可持续法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易可持续发展至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务同环境规划署一起推行可持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃可持续发展的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,经济走上可持续增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的可持续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败对可持续发展和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困实现可持续发展的必要先决条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供可持续生计的带来收入的项目必不可少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“可持续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与可持续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即单一事件也可能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续的经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求
任何持久和平的一个不可分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个正、负责的社会以可持续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都赞成持续发展的概念。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现持续法治的关键。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应国家一级从事
持续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正持续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是持续发展至关重要的组成部分。
L'ONUDI a pour mandat de promouvoir l'industrialisation durable, en collaboration avec le PNUE.
工发组织的任务是同环境规划署一起推行持续工业化。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持实现持久、全面停火的努力。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是持续发展的一项基本内容。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上持续增长的道路。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的持续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对持续发展和法制的威胁。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现持续发展的必要先
条件。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
那些能够提供持续生计的带来收入的项目是必不
少的。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题为“持续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题为“环境与持续发展”。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也能给许多人的生活带来长期恶果。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不能有
持续的经济发展。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正的要求是任何持久和平的一
不
分割的部分。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一正、负责的社会以
持续发展为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。