C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价了,只有人类才很不
钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点露面的意图,正相反地,悬挂他长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉淹没
这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
没有半点露面
意图,正相反地,悬挂
长长身体上
双臂,如同无
西,不
承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直
恶棍
轻蔑
;
先是把
当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无
西似
把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无用东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点意图,正相反地,悬挂
他长长身体上
双
,
无用
东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直
恶棍
轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用
东西似
把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点露面的意图,正相反地,悬挂他长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想
件肮脏无用的东西似的把她
掉。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)高了,只有人类才很不
钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点露面的意图,正相反地,悬挂他长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得没
这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
没有半点露面
意图,正相反地,悬挂
长长身体上
双臂,如同无
西,不
承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直
恶棍
轻蔑
;
先是把
当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无
西似
把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点露面的意图,正相反地,悬挂他长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
觉得自己淹没
这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是
他当作牺牲品,然后又想
弃一件肮脏无用的东西似的
掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是一件让人经常花钱, 但又东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有露面
意图,正相反地,悬挂
他长长身体上
双臂,如同
东西,不
承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直
恶棍
轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏
东西似
把她抛掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un cheval à l'écurie.
这是件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Il ne montre aucune prétention àparaître, bien au contraire, les bras lui pendent le long du corps comme inutiles, sans occupation possible.
他没有半点露面的意图,正相反地,悬挂他长长身体上的双臂,如同无用的东西,不用承担任何事情。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛
件肮脏无用的东西似的把她抛掉。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。