法语助手
  • 关闭
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路-色菜肴及有选择的酒单,预相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

法令的一个殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问是一个全然不同的问

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍题是一个全然不同的题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出样性和元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择酒单,预期该付相对代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余两例受指控案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令一个特殊目是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视评估缺乏前后连贯,综合一致做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议目标,这一附加性是必要

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是而复杂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,