La société attache une grande importance au contrôle de qualité des produits, selon le besoin du client de mettre à jour l'équipement, l'attention à la formation du personnel.
公司高度重视产品质量管理,根客户需要不断更新设备,重视人才培养。
selon pr根, 按照
selon l'avis du médecin 遵医嘱
selon l'usage 根
à chacun selon ses besoins 按需
à chacun selon son travail 按劳
application de traitement (suivant les conditions spécifiques, selon les symptômes) 辨证[施、论]治
choix des points selon les symptômes 随症取穴
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins 尽所能, 按需
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins 尽所能, 按需
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail 尽所能, 按劳
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail 尽所能, 按劳
diagnostic et traitement selon la (constitution physique, nature) 辨质论治
Etude de la Médecine selon la Théorie de la Porte de Vie 《医贯》
méthode de tonification dispersion selon neuf ou six 九六补泻法
prise de points selon les symptômes 辨症取穴
prise des points selon les symptômes 随症取穴
rémunération selon le travail fourni 按劳
répartition selon le travail fourni 按劳
taxer selon les acultés 按财产课税
tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille【医学】迎随补泻
La société attache une grande importance au contrôle de qualité des produits, selon le besoin du client de mettre à jour l'équipement, l'attention à la formation du personnel.
公司高度重视产品质量管理,根客户需要不断更新设备,重视人才培养。
Georges Tron aurait prodigué des massages thérapeutiques des pieds qui pourraient s’apparenter à de véritables agressions, selon la plainte des deux victimes présumées.
根这两位受害者的陈述,乔治特隆曾经要求这两位妇女为他做足底按摩,而这种按摩却能导致不同的骚扰。
De l'usine en 1996 pour commencer à produire peint à la main antique, fiable, bon marché, et fait selon les exigences de la clientèle.
本厂从1996年开始生产手工仿古画,质量可靠,价格低廉,并可根客户要求订做。
"En un clin d'oeil, en un dixième de seconde, on peut détecter une attraction", selon M.
“只第一眼,十之一秒,就可以发现吸引力。”
Le pull col rond uni ou rayé selon le coloris choisi, manches longues, boutons recouverts ton sur ton à l'encolure, finition bord côtes base et bas des manches.
圆领单色或条纹针织衫,长袖,罗纹下摆和袖口。
Selon le type de client à la carte tous les types de non-faite vis.
可根客户的来样来图订做
种非标螺丝。
Pour preuve, selon Paris, il aurait enregistré une nouvelle allocution, qui n'a pas eu le temps d'être diffusée.
根巴黎提供的情报,可以证明这一点,他曾录制了一段新的讲话,但没有机会播出。
Avant, eh bien, selon les villes, les régions, les époques, l'année pouvait commencer à des dates très différentes.
而在那之前,每年的开始日期在不同的城市、地域还有时期,不尽相同。
Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象表明, 他已经走了。
Selon le ministère français de la Défense, les pirates se préparaient à attaquer un navire de commerce battant pavillon du Liberia.
法国国防部称,这些海盗正准备袭击一艘利比里亚商船。
Selon le YI Jing, livre ancien et mystérieux, 6 est un chiffre yin et 9 un chiffre yang.
中国古代秘书《易经》上认为,数字6属阴,数字9属阳。
Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.
可以根产品设计模具,达到产品成型要求。
Selon les journaux, il neigera demain.
根报纸,明天会下雪。
Qurest-ce que vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi selon votre specialite?
如果您没有找到您专业领域的工作, 东芝空调维修,您会怎么做?
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
法国《回声报》称,这部
税收将有银行承担。
De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.
黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根黎巴嫩媒体报道。
Près de 2 000 personnes ont été tuées par les policiers depuis le début de la révolution selon des ONG (organisation non gouvernementale).
根非政府组织的说法,从动乱开始以来,有大约2000人被警察杀害。
Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.
根用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。
Selon les besoins des clients et de conception pour créer la satisfaction de la clientèle des produits de mobilier de bureau.
并根客户的需要设计制造出令客户满意的办公家具产品。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。