Oui, bien sûr, selon le pays, donc le terroir, et selon le producteur, aussi.
是,当然,取决于国家土壤条件,也取决于生产者。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是,但怎么办呢?您看来,我们如何改变人们观念呢?
« Va!Qu'il soit fait selon ton cœur. »
“好吧!根心愿把他造出来吧 。”
Lequel est le plus infâme selon toi ?
“根看法,哪一家最糟?”
Ou tu le verras aux infos. Selon ce qui arrivera en premier.
或者看报纸 直接看头条就行。
Les salaires selon les types et secteurs d’activités...
企业间工资差別来与工作种类和部门差异对应。
Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.
根统计显示,往上划了。
C'est ça qui est difficile, selon moi.
对于我来说这就是问所。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
不同社会人群情况也不同。
Donc voici noël selon nos âges, tout simplement.
简单来说,这就是以我们所处年龄来过圣诞节。
Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.
他们根意愿,检查自己想要检查人。
Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.
保罗-亨利·纳戈莱特好友说法,保罗本人也对此表示怀疑。
Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.
她说,iPhone不是革命性变革。
Le noir indiquait discrètement l'élégance, toujours selon lui.
黑色隐约表示雅致,这又是他意思。
– Ou tard, c'est selon. La soirée fut bonne ?
“或者应该说是很晚了吧?今晚过得还开心吧?”
Les fêtes traditionnelles chinoises sont organisées selon le calendrier lunaire.
而中国传统节日都是以农历计算、确定日期。
Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.
相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根专家计算,每星期可以节约53分钟。
Selon l'étude, tout cela s'explique par plusieurs raisons.
研究显示,有以下几个原因。
Et l'identité des enquêteurs varie selon la région choisie.
根所选择地区,调查员身份也会有所不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释