词条纠错
X

que

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

que 常用词

音标:[kə] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv. [在元音前省略为qu']
1. [表示数量, 引出感叹句, 可以单独使用, 也可以和名词补语一起使用]多么; 多少
2. <旧>[表示疑问]为什么
3. [表示地点, 放在c'est ici, c'est là后面, 代替où]

C'est là que je demeure. 就住在那儿。

pron.rel. [无性数变化,一般都有先词,可以指人或物]
1. [用直接宾语]
la personne que vous connaissez 您认识的那个人
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée. 不喜欢你买的车子。
ce que je dis 所说的话
C'est lui que j'attends. 等的是他。

[以分句词] Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois. 想您是搞错地址了。

2. [用表语]
Brave que tu es, tu surmonteras toutes ces difficultés. 你这么勇敢, 一定会克服所有这些困难。

3. [旧时用时间、地点、方式等状语, 现仅在口语中或表示时间的名词或 adv. 后使用]
l'été qu'il a fait si chaud 如此炎热的那个夏天
Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici. 他来到这儿已经三个星期了。


4. [用主语]
Faites ce que bon vous semble. 照您认为合适的去做。

5. [用在某些固定词组中, 相当于ce que]
coûte que coûte 无论怎样, 无论什么代价
advienne que pourra 不管怎样; 不必顾虑


pron.interr. [无性数变化, 指物]
什么, 什么东西, 什么事
A. [在直接问句中]
1. [用直接宾语]
Que sais-je? 吾何知?知道什么?
Que dites-vous? 您说什么?
Qu'en dite-vous? 您看如何?您此怎么想?
[用diable, diantre等加强语气]Que diable faites-vous là ? 你们在那儿搞什么鬼名堂?


2. [用表语]Qu'est ceci?这是什么?
Que deviens-tu?你现在怎么样?你现在在干什么?[久别重逢的问语]

3. [在无人称句中用实质主语]
Que va-t-il se passer? 会发生什么事呢?
Qu'y a-t-il? 什么事?


B. [在间接问句中, 用直接宾语或表语]
Il ne savait plus que répondre. 他不知回答什么才好。 、
Je ne sais que devenir. 不知道怎么办好。
<口>Je n'ai que faire. 没有什么事做。
Je n'ai que faire de lui. 一点也不需要他。
Je n'ai que faire à cela. 这毫无兴
Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis~faire. 此无能为力。

C. [与est-ce que或est-ce qui一起使用]
1.Qu'est-ce que, qu'est-ce que c'est que [用表语或直接宾语]
Qu'est-ce que c'est que ça? 那是什么?
Qu'est-ce que cet individu? 这家伙是谁?
Qu'est-ce que je vois? 看见什么了?
Qu'est-ce que c'est que vous faites là ? 您在那儿干什么?
[用interj.] Qu'est-ce qu'il lui faut! 他到底要干什么!


2. Qu'est-ce qui[用主语]

Qu'est-ce qui brille là-bas? 什么东西在那儿闪闪发光?

conj. [在元音前省略为qu']
A.[引出从句]
1. [引出主语从句、表语从句、宾语从句、补语从句、同位语从句等。 从句中动词的语式用直陈式或虚拟式, 视主句中的动词或表达的语气而定]

Je crois que vous avez raison. 想您是的。
Je crains qu'il ne soit trop tard. 怕这事别太晚了。
Je suis content que vous soyez venu. 您来了很高兴。
L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit. 没有过他会说谎的想法。


2. [引出原因等状语从句]
①[引出原因从句]
Il reste au lit, non qu'il soit vraiment malade, mais il le croit. 他卧床不起, 不是因为他真的病了, 禭是他自以为有病。
②[引出目的从句]
Voulez-vous venir chez moi un de ces jours, que nous parlions de cette affaire?您愿意最近几天到家来谈谈这件事吗?
Taisez-vous donc, qu'on entende l'orateur. 安静一下吧, 发言人的话都听不清了。
Approche, que je te regarde. 过来竂看看。
③[引出后果从句, 常与si, tant, tel, tellement等并用]
Le vent était si fort qu'il a couché les blés. 风刮得如此强烈, 以致把麦子吹得倒伏了。
④[引出让步从句, 常与quel, quelque, pour peu, où等并用]
Quels que soient les inconvénients, je prends le risque. 不管有多少不利因素, 愿意冒这风险。
⑤[引出比较从句, 与autant, plus, moins, plutôt, mieux, autre, même等并用]
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez. 这是一个和您说的完全不同的人。
On le croit plus riche qu'il n'est. 他不是像大家以为的那么有钱。
⑥[引出假设从句,从句中动词用虚拟式]
Que cela soit, j'y consens. 就算是这样,同意。
que cela vous plaise ou non 不管您高兴与否
⑦[引出时间从句]
À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir. 他刚到就要走了。
Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police. 他刚一走,她马上就打电话报警。


3. [在并列的状语从句中, 如引出后面从句的连词[quand, comme, si等]或连词短语[après que, afin que等]与第一个从句的相同, 可以用que来代替]
Puisque je l'affirme et que je donne des preuves, on peut me croire. 既然说了, 又提供了证据, 这下可以相信了。
[当que代替si时, 从句中动词用虚拟式]
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis, tenez-moi au courant. 如果情况发生变化或您改变主意, 请别忘了告诉


B. [引出虚拟式的独立句, 表示祝愿、愿望、命令、假定等]
Que la paix soit avec vous! 但愿你们心灵安宁!
Que tout le monde sorte! 大家都出去!
Qu'il entre! 让他进来!


C. [为赘词, 在一些惯用语中起加强语气的用]
Vous ne le connaissez pas?—Que si!您不认得他吗?—不, 认得。
Je chante si mal!—Oh!Que non!唱得多糟!—啊!不, 很好!
que si [在书面语中放在句首,强调si的语气]:
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves. 假如您此有所怀疑,将拿出证据来。
Peut-être que oui. 也许是的。
Voilà qu'on sonne. 有人按铃了。
C'est à vous que je m'adresse. 是在您讲。
C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver. 正是由于他的帮助,们才能到达那儿。


D. [与一些介词、连词或副词并用,并组成连词短语]
afin que 为了
à condition que 只要, 只需
à mesure que 随着
de façon que 使得
depuis que 自从
parce que 因为

关系代词时Que直接宾语, 性数和先词一致。 所以如果从句中如果有以avoir构成的复合时态, 过去分词要与que 性数一致。
J'ai vu la maison que vous avez visitée.
Il lit la lettre que j'ai écrite.
La leçon que nous avons apprise cette semaine n'est pas difficile.
Qui 主语: J'ai vu cette maison qui vous plaît beaucoup.
状语: J'ai vu la maison où vous avez habité.
时间状语:Il faisait beau le jour où nous somme allés chez elle.
C'est l'heure où finissent les cours.


ne...que
loc.adv.
仅仅, 只
Il n'y a que dix minutes qu'il est là. 他来了只有十分钟。
ne faire que (+inf.) 老是,总是;只是
ne faire que de (+inf.) 刚刚


que...ne
loc.conj.

1. 没有; 除非; 在…前
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive. 他没有一年不写信给们。

2. [表示立]
On me paierait que je ne le ferais pas. 付也不干。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre. 即使是他干的,他也不会承认。



常见用法
je n'ai qu'une sœur 只有一个姐妹
cela fait 2 heures que j'attends 等了两小时
Que de monde! 这么多人!
Que faire? 怎么办?
Que se passe-t-il? 发生什么事了?

Fr helper cop yright
近义词:
seulement
联想词
lorsque当……时;puisque既然,因为;quand什么时候,何时;alors那么,在这种情况下;car<英>旅游车;dire说,讲;sinon否则,不然的话;cela那,那个,那事;mais可是,但是,然而;surtout特别;justement正确地,确切地,恰当地;

Ma réflexion sur Bian Que 《扁鹊心书》

à condition que 只要,只须[谓语用直陈式或虚拟式] Je le ferai à ~ que tu m'aides. 只要你肯帮就干。 

à mesure que loc. conj  随着

à moins que loc. conj.  除非, 如果不

à noter que loc. conj.  要注意到

à savoir que loc. conj.  这就是 Les nuages représentent la Chine, les sarments de vigne représentent un souhait, à savoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这也就是说中法交流必将带来丰厚的回报。

afin que [连词短语] 为了, 以便[afin de后接inf. ; afin que后接subj. ]: Je vais répéter afin de me faire bien comprendre. 再说一遍, 以便大家明白的意思。 Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé. 她这样做为了让所有的人都了解。  

ainsi que loc. conj.  以及

alors que loc. conj.  而. . . , 却. . .

après que 在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时) Tu continueras après que nous aurons parlé .  

attendu que 1. 因……之故; 在…范围内 2. 因为; 由于

au fur et à mesure que loc. adv.  随着…… Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés.  

au lieu que loc. adv.  1. 却, 而 2. 非但不…反而… Au lieu qu’il reconnaisse ses erreurs, il s’entête à soutenir l’impossible.  

aussi bien que 和…一样, 同…相同

aussi près que possible... 尽可能地接近. . .

aussitôt que 刚一…就…, 一旦…就…

autant que conj.  为(当, 象)

autant que possible 尽可能, 在可能的范围内

avant que n.  回波测距设备  conj.  在. . . 以前

bien que loc. conj.  尽管, 虽然

bien sûr que non ph.  当然不是了

bien sûr que oui ph.  当然是了

ça ne fait rien que ph.  没有关系

cependant que loc. conj.  [书]当…时, 在…期间

chaque fois que 连词, 每次, 每当

coûte que coûte 不惜任何代价, 无论如何

dans l'espoir que ph.  希望

d'autant plus... que loc. prép 比. . . 更加

d'autant que 尤其是…(因为), …特别是…(因为)…

de sorte que 以便…, 使得…

depuis que loc. conj.  自从. . . 以后

dès lors que 一…就…既然

dès que loc. conj.  一. . . 就. . .

en admettant que loc. conj.  就算是, 就算你说的 en admettant que vous ayez raison, cela ne suffirait pas 

en attendant que +subj. 直到[在]…之前

en sorte que loc. conj.  为了; 以便

en tant que loc. conj.  由于,

est-ce que adv. interr.  当提问要求用"是"或"不是"回答时, 用于句首; <俗>[放在疑问副词或疑问代词后面]

étant donné que loc. conj.  既然, 鉴于, 由于

être convaincu(e) que ph.  确信

excepté que 除了…, 除非…

il paraît que ph.   似乎, 好象

il y a moyen que ph.  有…可能性

jusqu'à ce que 直到…时 例句:jusqu'à ce que mort s'ensuive 

maintenant que conj.  既然

parce que m.  理由, 原因  conj.  因为  loc.conj.  1因为, 由于 2[独立使用, 表示拒绝解释或不能解释其理由]: Pourquoi?-P~. 为什么?—不为什么。  

pendant que 1. 当; 当……期间; 当……之时; 虽然; 当…的时候; 一会儿; (一段)时间; 时间 2. 过程; 在……期间; 在……时候; 3. 既然; 另一方面; …而…(表示立) ; 然而; 反之; 鉴于 4. 时时; 同时 5. 至于; [计算机]DOS命令允许 DOS 重复执命令持续; ; 给; 经历; 为; 为了; 向; 由于; 赞成; 因为; 至于因为

pour autant que 就……, 按……, 根据……[后接subj. ]

pour que loc. conj.  为了

pourvu que loc. conj.  [后接subj. ]只要, 但愿

prendre garde que ph.  注意到

sans compter que loc. conj.  不包括

sans que 不,没有;除非,如果不[后接subj.]

se rendre compte que 认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句: Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.  

si bien que loc. conj.   以至, 因而

si tant est que 假设

sitôt que loc. conj.  一…就

soit que loc. conj.  或者. . . 或者. . .   Soit que je vienne te voir, soit que je reste ici, tu seras content de me rejoindre. ~ 或者来见你, 或者你来见, 与重逢肯定会令你非常高兴的。

surtout que loc. conj.  况且

tandis que loc. conj.   然而, 而, 当…的时候

tant et si bien que 致使, 以至于…

tant il est vrai que …是真的, …是确实的

tant que  loc.conj. 1.只要...(就...) 2.当...: ~ que la vue peut s'étendre 目力所及 Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune. 旅游趁年轻时好。 

voici que loc. adv.  (介绍的开头语)这就是……

voilà que loc. adv.  (俗)介绍一件突然发生的事情

vu que 因……之故; 因为; 因…之故; 在…范围内

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海的样子吗?

Cette phrase est aussi simple que belle.

这个句子又简单漂亮。

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的嘈杂。

Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

像这样,你的头发比的好看得多。

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以及周边的土地都是属于家的。

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给一块橡皮来擦掉这些蠢话。

Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.

这是肯定的弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工,这现象真是奇怪极了。

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祈祷马航MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店的不同在于食堂的饭菜免费或者价格低廉。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,后者不过是风。

Nous ne faisons que commencer ce travail.

们刚刚着手做这项工

Elle croit que le cristal est prophétique.

她相信水晶是有预言性的。

Est-ce que je peux fumer, Madame ?

可以抽烟吗,夫人?

Je n'en sais pas plus que vous.

知道得并不您多。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

这实在惊人!这真了不起!

C'est encore plus difficile que je n'imaginais.

这比想象的还要难。

Avec cela que vous ne le saviez pas!

难道您不知道!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 que 的法语例句

用户正在搜索


orcine, orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand,

相似单词


quatrièmement, quatrillion, quattrocento, quatuor, quayage, que, québec, québécisme, Québécois, quebracho,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。