Il agit contrairement à ses décisions.
他的行动与决不符。
contrairement à loc. prép. 与. . . 相反
contrairement à ce qu ad. 与. . . 相反
Il agit contrairement à ses décisions.
他的行动与决不符。
Quelquefois, mais je n'en donne pas. Jamais. Contrairement à ce qu'on croit, nous n'avons pas le droit d'en donner.
有时候有的,但我无可奉告。决不。和人家传说的正相反,我们没有权利透露住户的信息。
Contrairement à la majorité des mots qui forment la langue française, bonbon n'a pas de racine latine.
法语中的大多数词都有拉丁词根,而bonbon则不是这样。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
与夏朝不同的是,商朝(公元16世纪-公元
11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Le sujet divise en Europe, où les pays qui ont encore une industrie de la chaussure, comme l Italie, sont favorables à la prolongation, contrairement aux pays libéraux du Nord (Royaume-Uni, Suède...).
欧洲国家对这项提案意见不一:国内仍有制鞋业的一些国家,如意大利,赞成延长征税;而北部的“自由派”国家(英国、瑞典等)则表示反对。
Bonne nouvelle, contrairement au Samsung UE46C7700, le VT20 est livré avec deux paires de lunettes 3D alimentées par des piles.
好消息不同的是三星UE46C7700的VT20,它具有两个由电池提供的3D眼镜对。
Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.
和西方不同,日本人不体接触。
Contrairement aux précédentes condamnations formulées par Pékin, les propos sont cette fois relativement mesurés et n'a pas ouvert la voie à une nouvelle polémqiue nationale.
与北京之的指责相反,这次的要求先对审慎,没有引起新的国民论战。
Contrairement au personnage de son père, Takeda Shingen, le fils Katsuyori est complètement dépourvu de sagesse et de prudence.
和他的父亲武田信玄相反,武田胜赖,缺乏睿智和谨慎。
Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.
法语不是像中文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。
Contrairement à la graisse,il est très maigre.
和胖子相反,他很瘦。
Aujourd'hui les chinois ne prétendentpas diriger le monde, contrairement à nos amis amércains quiclament leur leadership à la moindre occasion pour s'auto-persuaderqu'ils en ont toujours les moyens.
如今中国并不是要领导世界,这点和我们不遗余力地宣扬美国领导地位的朋友不同,他们还在尝试说服大家他们有方法扭转局面。
Contrairement au scanner, la technique d'IRM n'est pas basée sur l'emploi de rayonnements mais sur celui d'un champ magnétique et d'ondes radio.
与扫描仪,磁共振成像^ 中国网 的基础上,辐射使用,但在一个磁场和无线电波。
Contrairement à ce que j’avais imaginé avant de venire ici,il me semble que les Français sont très proches des Chinois ,peut-être meme advantage que les Américains.
与来之的想像不同的是,我觉得中国人和法国人好像很近,甚至比美国人还近。
Contrairement à d'autres pays, les règles, droits et devoirs, ainsi que les aides publiques sont les mêmes, que l'entreprise soit française ou étrangère.
与其他国家不同,法国对于外资企业所订立的法规、权利和义务以及补贴与本国公司是一样的。
42. Désolé. Pourtant je suis parti en avance exprès ce matin contrairement à mes habitudes. Malheureusement je suis pris dans les bouchons.
对不起。可是,我今天特意出发的很早。与我的习惯相反contrairementà我遇到塞车了。
Ainsi, on prend plus conscience de ce que l’on dépense et nous voyons notre portefeuille se vider, contrairement aux cartes de crédits qui ont tendance à nous faire oublier les sommes dépensées.
这样,人们才更能意识到自己花了多少钱并切实感受到变空的钱包, 相反,信用卡消费往往让人忘了自己花了钱。
Si nous sommes plus nuancés, il faut avouer que cette coupe courte manque un peu de modernité, contrairement à celle d'Emma Watson ou de Carey Mulligan.
如果更仔细的观察,我们必须承认跟艾玛•沃特森和凯瑞•穆里根的短发相反,海瑟薇的这个短发缺乏了些时尚感。
Contrairement à un tigre ou ours qu'on poursuit, un cochon sauvage pourchassé n'essayera pas de s'échapper mais, au contraire, il fera face et attaquera son poursuivant.
与老虎或熊不同的是,一头被猎的野猪不会逃窜,相反,它会面对并攻击猎它的人。
Contrairement aux cauchemars qui apparaissent durant le sommeil paradoxal, les terreurs nocturnes apparaissent au début du sommeil (1 à 3 heures après l'endormissement).
和那些在睡眠中出现的古怪恶梦不同,夜间恐惧症发生在睡眠的初期(入睡后1-3小时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。