词条纠错
X

contrairement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contrairement

音标:[kɔ̃trεrmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
相反地
agir contrairement à ses promesses 说一套,做一套
contrairement à toute attente 事与愿违
contrairement à la vérité 与事实相反


法 语 助 手

contrairement à
loc. prép.
与. . . 相反

contrairement à ce qu
ad.
与. . . 相反

Contrairement à la graisse,il est très maigre.

和胖子相反,他很瘦。

Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方不同,日本人不喜接触。

Enfin il fait beau,le soleil apparait de courte durée,au contrairement la température baisse.

天气终于放晴,阳光短暂出现,气温反而下降

Il agit contrairement à ses décisions.

他的行动与决定不符。

Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

与决议和倡议适成对照的是,资源动速度缓慢。

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

与许多其他地区不同,这个地区非常重要。

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

与铀浓缩公司不同,欧洲气扩散公司从来都没有浓缩设备。

Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是不容置疑的。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不刑事责任问题。

Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松不象其他海外领土,没有土著人口。

Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.

与前几年不同的是,我们没有参入成为该决议草案的共同提案国。

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

这一报告与往年不同,并没有举出数字。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

但是,与他的同事们不同的是,他没有被复职。

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他矿石则被忽略,这与现行规章不符。

Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.

有时,年轻女子围带方披巾,即使她们的母亲并不这样做。

Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.

同不祥的寓言相反,接下来没有发任何蓄意破坏或报复行径。

Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.

与国内离失所者不同,难民是逃离其原籍国的人。

Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

和我们不同的是,他们回不了家。

Contrairement à l'expulsion, l'extradition n'est donc pas une décision unilatérale d'un État.

因此,与驱逐相反,引渡不是一个国家的单方面决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 contrairement 的法语例句

用户正在搜索


accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher,

相似单词


contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire, contrairement, contrairement à, contrairement à ce qu, contralatéral, contralizé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。