词条纠错
X

contrairement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contrairement

音标:[kɔ̃trεrmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.

agir contrairement à ses promesses 说一套,做一套
contrairement à toute attente 事愿违
contrairement à la vérité 事实


www .fr dic. co m 版 权 所 有

contrairement à
loc. prép.
. . .

contrairement à ce qu
ad.
. . .

Contrairement à la graisse,il est très maigre.

和胖子,他很瘦。

Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方同,日本人喜欢身体接触。

Enfin il fait beau,le soleil apparait de courte durée,au contrairement la température baisse.

天气终于放晴,阳光短暂出现,气温而下降

Il agit contrairement à ses décisions.

他的行动决定符。

Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

决议和倡议适成对照的是,资流动速度缓慢。

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

许多其他地区同,这个地区非常重要。

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

铀浓缩公司同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

特别报告员的揣测,安全墙的有效性是疑的。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

同于个人,国家产生刑事责任问题。

Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松象其他海外领土,没有土著人口。

Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.

前几年同的是,我们没有参入成为该决议草案的共同提案国。

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

这一报告往年同,并没有举出数字。

Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

但是,他的同事们同的是,他没有被复职。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

新政党,历史政党无须登记。

Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.

有时,年轻女子围带方披巾,即使她们的母亲并这样做。

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他矿石则被忽略,这现行规章符。

Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.

国内流离失所者同,难民是逃离其原籍国的人。

Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.

祥的寓言,接下来没有发生任何蓄意破坏或报复行径。

Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

和我们同的是,他们回了家。

Contrairement au VIH/sida, le paludisme n'est pas une nouvelle maladie épidémique.

疟疾艾滋病毒/艾滋病有所同,它并是一种新的流行病。

声明:以上例句根据互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrairement 的法语例句

用户正在搜索


chémotique, chémotron, chemurgie, chênaie, chenal, chenapan, chénas, Chenavard, chêne, chéneau,

相似单词


contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire, contrairement, contrairement à, contrairement à ce qu, contralatéral, contralizé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。