词条纠错
X

rupture

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rupture TEF/TCF专八

音标:[ryptyr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n.f.
1.折,拉,
rupture d'un lien 绳索的拉
rupture d'essieu 车轴
point de rupture 【机械】
obus de rupture 【军事】穿甲炮弹


2.<转义>停止,中止,中
rupture des relations diplomatiques 外交关系的中
rupture des négociations谈判中
la rupture de la paix 和平的中
rupture de ton音调的突变
être en rupture de stock商品脱销


3.<转义>消除,取消
rupture d'un contrat 毀约

4.绝交,关系,决
rupture d'une liaison amoureuse 恋爱关系的
Ils en sont venus à une rupture. 他们的关系终于了。
en rupture avec 与……决
en rupture avec la société 与社会决


5.【医学】(器官的)
rupture d’une veine 血管
une rupture d’anévrisme 动脉瘤



常见用法
être en rupture de stock库存缺货
rupture de barrage水坝决口

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
rupt+ure行为

词根:
rupt, romp

派生:
  • rompre   v.t. 折,打碎;停止,中止;宣告废除

联想:
  • briser   v.t. 打碎;战胜;摧毁;使突然中

词:
arrachement,  lâchage,  abrogation,  dénonciation,  résiliation,  révocation,  antagonisme,  brouille,  brouillerie,  froid,  séparation,  coupure,  divorce,  annulation,  fracture,  brisure,  cassure,  dislocation,  arrêt,  cessation
词:
accord,  alliance,  association,  attachement,  coalition,  composition,  rapprochement,  amitié,  compensation,  conciliation,  continuité,  fiançailles,  harmonie,  jonction,  liaison,  lien,  mariage,  réconciliation,  résistance,  solidité
1. n. f.
【机械】
2. n. f.
【军事】穿甲炮弹
3. n. f.
【医学】(器官的):~de la rate脾

rupture
f.
; 击穿; 决口; 垮坝; ; 停; 折; 打; 折

rupture (circonférentielle, circulaire)
圆周

rupture (fragile, par clivage)
脆性

rupture amniotique
羊膜

rupture brusque
强制

rupture brutale
突然

rupture centrale de la rate
脾中央

rupture choroïdienne
脉络膜

rupture complète de la rate
脾完全

rupture de barrage
水坝决口

rupture de corps jaune
黄体

rupture de cuve
压力壳

rupture de follicule de Graaf
卵巢滤泡

rupture de gaine
包壳(燃料)

rupture de l'anus

rupture de la poche des eaux

rupture de la rate

rupture de la vessie
膀胱

rupture de pneu
轮胎

rupture de pédicule rénal
肾蒂

rupture de périnée
会阴

rupture de racine de l'iris
虹膜根部离

rupture de roue
车轮

rupture de stock
缺货

rupture de tension
电压溃降

rupture des liaisons énergétiques des reins et du cœur
心肾不交

rupture diélectrique
电介质击穿

rupture du châssis
车架

rupture du globe
眼球

rupture du scrotum
阴子

rupture ductile
塑性

rupture en cascade
连珠垮坝

rupture fibreuse
纤维

rupture fragile
脆性

rupture guillotine
剪切

rupture intestinale traumatique
外伤性肠

rupture inverse
反向击穿

rupture longitudinale
纵向

rupture non débattue
非完全

rupture par cisaillement
剪应力

rupture partielle urétrale
尿道部分

rupture profonde
路基底塌

rupture retardée
滞后

rupture rénale

rupture sclérale
巩膜

rupture sous capsulaire
包膜下

rupture spontanée
自发性

rupture tendon
肌腱

rupture tubaire
输卵管

rupture utérine
子宫

accident de rupture de la cuve réacteur
压力壳事故

accident de rupture de tuyauterie vapeur
蒸汽管道事故

acier à haute résistance à la rupture
抗拉高强度钢

allongement à la rupture
极限伸长

arc de rupture
流弧, 击穿电弧

bonne rupture
f.
清晰时信号

capacité(= capa) de rupture
开关容量

charge de rupture à temps
强度极限

contrainte de rupture
损应力

disque de rupture
保护隔膜

ductilité à rupture
延[展]性

hémorragie par rupture
性出血

ligne de rupture
线

limite de rupture
极限

mécanique de rupture
力学

point de rupture
点, 击穿点

promouvoir la rupture
攻溃

résistance due à la rupture de la vague
浪阻力

résistance à la rupture
强度, 坏强度, 折强度

restauration du bout de rupture urétrale
尿道端修整

striction de rupture
面收缩[率、系数]

tenacité à la rupture
韧性

Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.

新的终止劳动合同的模式,协议终止合同。

Ils en sont venus à une rupture.

他们的关系终于了。

Ce jeune homme est en rupture avec ses parents.

这个年轻人和父母决了。

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压了电报线。

Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.

他们告诉我。绝联系就能阻了思念。

Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.

第二天,荷兰所有的铝卷库存都卖光了。

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主与传统政治学说的代。

Si un remplacement peut être des problèmes de qualité (la rupture, pourri, de la teinture).

如有质量问题可换货(限、烂、染色)。

La rupture est née dès les origines.

这种区分从一开始就存在。

L'Union européenne déplorerait toute rupture du consensus.

欧洲联盟将对协商一致意见中出现的任何分歧感到遗憾。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中缴款。

Une rupture de la continuité lui serait préjudiciable.

如果中这种持续性,则对工发组织是有危害的。

Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.

这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。

Des médicaments essentiels sont également en rupture de stock.

最基本的药物也十分紧缺。

Ces risques pourraient se traduire par une rupture institutionnelle.

这些危险可能会导致机构的崩溃。

Cette situation est en totale rupture avec les normes internationales.

这一状况完全违反各项国际标准。

On n'a néanmoins pas observé de rupture majeure d'approvisionnement en pétrole.

同时,石油供应没有出现重大混乱局面。

Toutes ces questions amènent la situation à un point de rupture.

所有这些问题都使局势发展到冲突边沿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rupture 的法语例句

用户正在搜索


处于萌芽状态, 处于难堪的地位, 处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中,

相似单词


rupia, rupicole, rupin, rupiner, rupteur, rupture, rural, ruralisme, ruralité, ruraux,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。