词条纠错
X

perte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

perte 专四

音标:[pεrt] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金)受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

perte
f.
丢码; 亏损; 赔本; 流失; 漏泄; 丧失; 渗漏; 失踪; 损耗; 损失

perte (sèche, totale)
全部损失

perte au feu
过烧, 烧损

perte brute
毛损

perte d'argent
亏本

perte d'esprit

perte de (surface, subsurface)
地面流失

perte de Yang

perte de Yin
, 亡

perte de chaleur
散热

perte de charge
阻力损失

perte de conscience
不省人事

perte de direction
迷航

perte de flottabilité
浮力下降

perte de l'extension du poignet
腕下垂

perte de l'équilibre
平衡失调

perte de la connaissance
意识丧失

perte de marché
m.
失去市场

perte de masse
失重

perte de matériel
器材损耗

perte de pression
压力损失

perte de sang
失血

perte de sang causée par l'ankylostomiase
钩虫病失血

perte de sueur
漏汗

perte de vitesse
失速

perte de volume
(气垫船)失容

perte hydraulique
水力损失

perte locale
局部水头损失

perte mécanique
机械损耗

perte nette
纯亏损; 纯损; 净损失

perte par abrasion
磨损量

perte par corrosion
腐蚀失重

perte par frottement
沿程水头损失

perte par hauteur de chute
压头损失

perte par tourbillons
涡流损失

perte séminale

perte totale
全损

perte totale absolue
绝对损失

perte volumétrique
舱容损失, 容积损失

perte à la terre
通地漏泄

à perte
亏本

accident de perte de débit primaire
流量失水事故, 一回路流量流失事故

accident de perte de fluide primaire
一回路失水事故

certificat de perte
损失证明书

combler la perte
弥补亏损

douleur précordiale due à la perte de sang
失血心痛

franc de perte totale
全损不赔

indemniser l'acheteur de perte
买主损失赔偿

indemniser l'assuré de perte
投保户损失赔偿

néphrite avec perte de sel
失盐性肾炎

subir la perte
损失

vestige dû à la perte de sang
失血眩晕

perte blanche
【生物学】白带

perte de capsule(s) de cotonnier
【农】落铃

perte de dérivation
【电信】分浇损耗

perte de fluide
【核】失水

perte de substances nourricières et d'essence
【医学】营失

perte de tension
【电】失压

perte d'énergie vitale
【医学】失气

Cette entreprise a connu une perte énorme.

这个公司受了严重的损失。

Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!

错过我们公司是你的损失;错过你第二次是我们的损失!

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Cette perte lui a été très sensible.

这一损失对他来说曾是非常痛心的。

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

La prairie s'étend à perte de vue.

这个草原一望无际地延伸着。

Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.

昨天他输了,今天又补了回来。

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

Il a été durement éprouvé par cette perte.

这一丧事使他心灵受到很大的打击。

La perte s'élève à un million de dollars.

损失高达一百万美元。

Il a été chassé avec perte et fracas.

他被粗暴地赶走了。

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丢失了这一件,这套收藏品的价值就降低了。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为痛苦。

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。

La vie sur cette perte sur la chose heureuse !

生命就该浪费在美好的事物!

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人受惨重的伤亡。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


phototypographie, photovaristor, photovoltaïque, photozincographie, phragmite, phragmocône, phrase, phrasé, phraséologie, phraséologique,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。