词条纠错
X

représenter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

représenter TEF/TCF常用专四

音标:[rəprezɑ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 représenter 的动词变位

v. t.
1. 表示, 表现:
représenter une abstraction par un symbole 用符号表示抽象概念

2. 描绘, (, 照片等)表现, 呈现:
représenter la mer 描绘大海
La scène représente une rue. 舞台上呈现一幅街景。
ce tableau représente la mort de Pompée. 这幅画表现庞培之死。


3. 描述:
Dans son récit il a représenté les choses vivement. 在他叙述中, 他把事物描述得很生动。

4. 演出; 上演; 扮演:
Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“伪君子”。
représenter César 扮演恺撒
représenter un auteur [引]上演某一作家
se faire représenter [引]让人演出自己


5. [书]提醒, 劝告, 指出(错误等):
Je lui ai représenté les suites de son action. 已向他指出他行为后果。

6. 使想起; 使回忆起:
Cet enfant me représente son père. 这孩子使想起他父亲。

7. 使再出席, 使再场, 使再出现:
représenter des candidates à un examen 使考生再次参加考试

8. 象征, 体现; 相当于, 相等于; 意味着:
représenter l'esprit de son époque 体现时代精神
frais qui représentent la moitié du prix de revient 相当于一半成本费用


9. 代表, 代理; 作为…代表, 作为…代理人; 成为…代表人物:
représenter en justice 诉讼代理
Les ambassadeurs représentent les chefs d'Etat. 大使代表国家元首。
représenter une marque de voitures [引]代表推销某种牌子汽车


v. i.
1. 有风度
2. 夸耀自己; 讲究排场


se représenter v. pr.
1. 再出席, 再场, 再出现:
se représenter à un examen 再次参加考试
idée qui se représente à l'esprit 重新出现在头脑中想法
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果再出现机会相信他会利用


2. 想象; 回忆:
Représentez-vous ma surprise. 你想象一下是怎样吃惊
Je ne peux plus me représenter son visage. 再也想不起他面貌了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+pré前+sent存在+er动词后缀

词根:
êt, ess, sent 存在

派生:

近义词:

se représenter: comprendre,  croire,  imaginer,  concevoir,  juger de,  se figurer,  s'imaginer,  se voir,  juger,  figurer,  voir

constituer,  coûter,  désigner,  exprimer,  figurer,  former,  jouer,  raconter,  rapporter,  reproduire,  rendre,  symboliser,  illustrer,  présenter,  brosser,  décrire,  dépeindre,  dessiner,  évoquer,  peindre,  
反义词:
déléguer,  délégué

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有国家。

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。

L'AMADE représente l'UNICEF à Monaco.

儿童之友协会是儿童基金会驻摩纳哥代表。

Il représente 10 % du PIB.

该部门占国内生产总值10%。

Le MAFF y est représenté.

妇女和家庭事务部也派代表参加了这个委员会。

Que représente Tchernobyl pour l'Ukraine?

切尔诺贝利对乌克兰有什么意义?

Il a représenté son pays, l'Iraq.

他是他祖国伊拉克代表。

M. Mamounou Touré (représentant du Mali)

奥莱·彼得·科尔比大使(挪威)

([] États n'étaient pas représentés).

([…]个国家没有派代表出席会议)。

Je vois le représentant du Maroc.

摩洛哥代表希望发言。

Le PAPS représente l'État.

最高人民会议主席团代表国家。

Ils représentent 10 % du PIB.

该部门占国内生产总值10%。

Les autres membres s'étaient fait représenter.

其他成员派代表参加了会议。

État non membre représenté par un observateur

派观察员出席非联合国会员国

Cela représente une évolution encourageante.

这些都是令人鼓舞事态发展。

À quel niveau devraient-il être représentés?

他们应该代表哪一个级别?

L'Accord représente une percée majeure.

该协定意味着一项重大突破。

Le représentant de l'Arménie explique sa position.

亚美尼亚代表发言解释立场。

Le premier orateur est le représentant de l'Allemagne.

名单上第一位是德国代表。

La Palestine était également représentée.

巴勒斯坦也派代表出席了研讨会。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 représenter 的法语例句

用户正在搜索


afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite, afzéline, AG, ag(h)a,

相似单词


représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur, répressible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。