Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一业绩。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一业绩。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代大会提出。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国代团参观了我们公司。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire.
这位钢琴家演很出众。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
Permettez-moi de vous faire mes représentations.
请允许我向您提出劝告。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.
我公司是一家波兰公司驻上海代处。
Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.
目前只有被告享有代权。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.
这位钢琴家演是出众。他很有天赋。
Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.
本公司是韩国新日贸易代处。
Le modèle sera une représentation géographique en trois dimensions.
该模型将是一个三维地理模型。
Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
这一数字不可视为“均衡”代权。
Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.
我们并非只是要求给非洲分配席位。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿图正在提高妇女在公共事务部门地位。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
这项行动加强了低收入国家代性。
Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.
该段还鼓励高级政治层次参加。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和世界》中一段话。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众首次掌声使我们相信演出必将圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。