词条纠错
X

pressentir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

pressentir TEF/TCF专四

音标:[prεsɑ̃tir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 pressentir 的动词变位
v. t.
1. 预感; [引]
certains animaux pressentent les tremblements de terre. 某些物能预感地震的来临。
laisser pressentir 让人看出


2. 试探:
pressentir qn sur ses intentions 试探某人的意图
pressentir qn comme ministre 试探某人愿否担任部长



vt.
1预感; <引>
2试探
助记:
pres预先+sent感觉+ir词后缀

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • intuition   n.f. 直觉,直观;预感,敏锐的洞察力

近义词:
attendre,  augurer,  deviner,  dire,  entrevoir,  espérer,  conjecturer,  flairer,  percer,  percevoir,  présager,  s'attendre à,  soupçonner,  subodorer,  tâter,  prévoir,  renifler,  se douter,  sentir,  sonder

Il a pressent un malheur .

了不幸之事。

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多物能够感知地震的来。

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候估计的趋势。

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

队轻松地获得胜利,正如我之前预料的一样。

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

数以百计的人场犹如盛会。

Les dirigeants politiques pressentent l'avènement de la politique humanitaire.

我们政治领导人们感觉人道义政治的开始。

Les 10 pays pressentis ont accepté de siéger au comité.

触,10名成员均已同意参加委员会。

L'opération antimines au Liban est pressentie pour le Prix ONU 21.

黎巴嫩地雷行对策获得了21世纪的联合国奖提名。

Le gouvernement régional a pressenti que les TIC aideraient à surmonter ces difficultés.

该地方政府预计,信通技术可以帮助克服这些障碍。

Le Gabon, pays devant abriter l'exercice, a été pressenti pour accueillir la rencontre.

加蓬是演习所在地国家,已与该国洽商办这会议的事宜。

Des programmes nationaux tels que le programme national de solidarité ont également été pressentis.

此外还触了全国团结方案等国家方案。

Nous devons pressentir de nouveaux partenaires et mobiliser nos anciens partenaires de manière plus innovante.

我们必须努力寻找新的合作伙伴,同时以创新方式促进那些原有的合作伙伴参与我们的努力。

En Europe, des organisations non gouvernementales pressent les acheteurs de tenir compte du “bilan carbone” des fournisseurs étrangers.

非政府组织向欧洲的买方施加压力,要求其对外国供应商必须顾及其“碳足迹”。

Les États-Unis voteront donc contre le projet de résolution et pressent les autres délégations de faire de même.

美国将对它投反对票,并促请其他代表团也这样做。

M. MOHANTY (Conseiller principal du Directeur général) dit que les donateurs potentiels ne pourront être pressentis qu'une fois le programme élaboré.

MOHANTY先生(总干事要顾问)称只有在拟订方案以后才可同潜在捐助国进行洽。

Toutefois, elle a également noté que, sur les 48 organismes fédéraux des États-Unis pressentis, neuf n'avaient pas participé à l'étude actuelle.

但是,她还指出,在所洽的48美国联邦机构中,有9机构未参与目前的研究。

Il a également noté que l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) avait pressenti l'ONU comme éventuelle autorité de surveillance.

工作组还注意,国际统一私法学社(统法社)曾就担任空间资产议定书规定的监督机关的可能性同联合国进行过洽。

Dans la mesure du possible, des membres du personnel de la MINUBH ont été pressentis pour d'autres affectations sur le terrain.

已经尽可能考虑派波黑特派团工作人员执行其他外地任务。

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

联合国的创始者们预见,明日世界必须更有人性,这样才能避免过去的冲突。

Cela dit, il est regrettable que, après l'annonce de cet engagement, une demande d'entretien privé ait été rejetée par la personne pressentie.

然而,令人遗憾的是,在作出上述承诺之后,一项私下访谈的要求遭受访者的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressentir 的法语例句

用户正在搜索


rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel, Rimocidine, rimpylite, rinçage, rinceau,

相似单词


presse-carte, presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。