La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.
温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人碎。
pervers
m.
毒邪
conglutination du froid pervers邪凝
constipation due au vent pervers秘
constipation due à l'accumulation de froid pervers dans le gros intestin
大肠结
convulsion par le froid pervers痉
disperser le vent et le froid pervers
疏散
disperser le vent pervers
疏
douleur des dents cariées due à l'invasion du vent pervers疰牙痛
élimination des pervers
消业
enrichir (s') le sang et dégager la superficie du facteur pervers
养血解表
facteur pervers
毒邪
feu pervers
邪火
gastralgie due au facteur pervers exogène
外感胃脘痛
lutte entre l'énergie vitale et le facteur pervers
正邪相争
maladie fébrile aiguë due au facteur pervers exogène
外感温病
méridien Taiyang attaqué par le froid pervers
太
plénitude de facteur pervers
邪实
rétention du facteur pervers dans le péricarde
邪恋包
stagnation de l'énergie vitale due au froid pervers凝气
surdité due au vent froid pervers耳聋
tonifier l'énergie et dégager la superficie des facteurs pervers exogènes
益气解表
type de vent froid pervers咽痹
vent pervers en prédominance pouvant se manifester par le mouvement胜则动
vent froid pervers邪气
vertige causé par sécheresse feu pervers
燥火眩晕
conjonctivite aiguë causée par l'énergie pervers ventchaleur
conjonctivite aiguë causée par l'énergie
pervers ventchaleur【医学】暴客热
humeur aqueuse troublée par feu pervers
【医学】蒸灼神水
la lubrification élimine les agents pervers
【医学】滑可去着
tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers
tonification faite avant l'attaque contre les
facteurs pervers【医学】先补后攻
La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.
温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人碎。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互依存关系也可能带来不利后果。
Le racisme est la plus perverse des discriminations.
种族主义是最恶劣歧视的形式。
Mais cette forme d'aide n'est pas exempte d'effets pervers.
但是这种支持又会引起新的问题。
Il est un peu pervers.
他有点反常。
Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.
该区域各国都经历了负面的影响。
Ces incitations ont des effets pervers du point de vue de l'environnement.
从环境角度来看,这些措施是不正当措施。
Nous n'avons pas d'intérêts que seuls des moyens aussi pervers permettraient de garantir.
我们没有任何利益要通过这种不正当的手段予以保证。
Mais, aujourd'hui, nous devons encore davantage qu'au tout début de ce processus pervers.
在二十世纪最后二十年里,拉丁美洲支付债务的金额是其外债金额的两倍多,但最后结果是,我们所欠债务比这个荒谬进程开始时还多。
Son effet le plus pervers est qu'elle influe sur le revenu des travailleuses.
也许其最有害的影响体现在就业妇女的收入上。
La dette, fruit d'un système pervers, est devenue le principal obstacle à notre développement.
债务成为我们的发展的主要障碍,它是一种扭曲的制度的产物。
Comment allons-nous fonctionner maintenant après l'attaque la plus perverse qu'aient connue les Nations Unies ?
在联合国经历了其有史以来最恶劣的袭击后,我们现在该如何开展业务活动?
Les effets pervers de ce plan constituent une grave menace pour les dernières forêts restantes.
这一计划的破坏性影响对尚存的森林构成巨大威胁。
La logique perverse consistant à drainer les démunis pour irriguer les plus riches continue de prévaloir.
劫贫济富这种违反常里的逻辑仍然存在。
Réexaminer l'utilisation des subventions directes et indirectes et éliminer l'emploi de subventions ayant des effets pervers.
重新审查直接和间接补贴的用途,取消不合理的补贴。
On s'accorde largement à penser qu'il faudrait changer ce régime d'incitation qui a des effets pervers.
多数同意,这种不正常的奖励结构应予改变。
La résolution 242 (1967) ne fait en rien référence à une telle logique perverse et trompeuse.
第242(1967)号决议没有以任何方式、形式或作法谈到这种令人费解和误解的逻辑。
Il est tout aussi pervers, de la part du Groupe, de déformer les paroles du Président.
小组歪曲总统说话的态度也是狡猾的。
On a parlé à ce propos de « subvention perverse », « subvention injuste » ou « aide étrangère à rebours ».
这个过程称为“不正当补贴”,“不公正补贴”以及“反向外援”。
C'est une logique perverse, incompréhensible.
这是扭曲的逻辑,无法理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。