词条纠错
X

haineux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

haineux

音标:['εnø] 虚音H 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
haineux, -se

a.
1. 怀恨,
caractère haineux 性格

2. 仇恨, 充满仇恨, 表现出仇恨
regards haineux 充满仇恨眼光

3. 出于仇恨

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻行为实施者。

Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.

另外,还出现了仇视穆伦格族宣传。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些州法律禁止煽动仇恨罪行。

Les auteurs des crimes haineux commis en Ituri ne doivent pas rester impunis.

不能让那些在伊图里犯下可憎罪行人逍遥法外。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦中,仇恨和仇外心理行为表现显著。

La communauté internationale doit déclarer sans ambiguïté que ces tactiques haineuses sont totalement inacceptables.

国际社会必须明确表示这种令人发指策略是绝不能接受

Nous condamnons fermement ce crime haineux.

我们强烈谴责这一滔天罪行。

Le Comité est également préoccupé par les discours haineux tenus par certains hommes politiques au Danemark.

委员会还对丹麦某些政治人士发表仇恨言论感到关注。

Les propos haineux et les incitations à la haine et l'exclusion ethniques ne sauraient être tolérés.

不应容忍仇恨语言以及煽动族裔仇恨和排他性言行。

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les études et les rapports concernant les enfants révèlent une augmentation des actes haineux de cette nature.

关于儿童和报告表明,这些令人发指行径有所增加。

L'Internet continue à servir d'instrument de diffusion à grande échelle des discours haineux d'organisations racistes et xénophobes.

因特网继续被种族主义和仇外组织用做广泛传播恶毒言论工具。

La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.

有了自由,就会有责任,例如因特网上仇视性言论方面责任。

Lutter contre les discours haineux n'est qu'une des nombreuses obligations qu'ont les États pour lutter contre la discrimination.

然而,打击仇恨言论只是国家反对歧视若干义务之一。

Le Comité est préoccupé par les propos haineux et les affirmations suprémacistes des Fidjiens autochtones qui se produiraient régulièrement.

据某些资料所述,经常出现一些仇视性和宣称土著斐济人高人一等言论,委员会对此表示关切。

Certains auteurs sionistes tentent de justifier dans les médias sionistes les crimes haineux commis contre le peuple palestinien.

犹太复国主义新闻媒介中一些犹太复国主义作者试图为针对巴勒斯坦人民所犯可憎罪行找理由。

Voilà 60 ans qu'au lendemain des crimes haineux commis par le national-socialisme, l'Organisation des Nations Unies a été créée.

前,联合国是在国家社会主义滔天罪行发生后成立

Les initiatives nationales et internationales visant à prévenir la propagation d'idéologies haineuses et racistes par certains groupes demeurent inadéquates.

预防一些团体对仇恨和种族主义思想意识传播国内和国际努力仍然不够。

De tels crimes haineux ne doivent pas être tolérés et il ne faut pas permettre qu'ils se reproduisent jamais.

此类令人发指罪行决不能容忍,也决不允许再次发生。

En outre, les minorités non européennes sont de plus en plus la cible de violences racistes et de propos haineux.

非欧洲少数民族在种族暴力和仇视言论方面也面临越来越多问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haineux 的法语例句

用户正在搜索


, 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚, 鄙吝, 鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人,

相似单词


hailanpao, haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。