词条纠错
X

décomposer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

décomposer

音标:[dekɔ̃poze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 décomposer 的动词变位
v. t.
1. 分解; [转]分析:
décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水
Le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。
décomposer une force [机]分解一个力
décomposer un compte [商]分析帐目
décomposer un mouvements de gymnastique 分解一个
décomposer une phrase 分析一个句子


2. 使腐烂, 使腐败:
Les fermentations décomposent les viandes. 发酵使肉腐烂。

3. [转]使变样:
La souffrance décompose ses traits. 他痛得脸变了样。


se décomposer v. pr.
1. 腐烂, 腐败
2. [转]变样:

Son visage se décompose de terreur. 他的脸吓得变了样。

常见用法
décomposer un mouvement分解一个
à l'annonce de cette nouvelle, son visage s'est décomposé听到宣布这个消息,他的脸变了样

法语 助 手
v. t.
【机械】分解一个力
v. t.
【商】分析账目

décomposer
vt分解

décomposer
(se) vp风化

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Son visage se décomposa de terreur.

他的脸吓得变了样。

Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.

每件索有许多分项索

Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.

这可分为三个独立但具有累加性的要求。

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉腐烂。

La souffrance décompose ses traits.

他痛得脸变了样。

Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.

这并不意味着用这一数字除以更小的分母。

La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau 6 ci-dessous.

江苏索的细节列于下文表6。

La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.

图一.六按主要类别分列了收支相抵盈亏情况。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。

Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和资金筹措类型提供了上述信息。

On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.

有人提出未来的工作应该包括三个关键方面。

Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.

研究表明,这种协商过程分为非常明显的几个阶段。

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行的义务可分解成便利、促进和提供等项义务。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité telle qu'elle est décomposée dans le tableau 5 ci-dessous.

小组的偿建议列于下文表5。

Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».

仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适宜此目的的有机物质其现有养分中应较低且分解缓慢。

Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau 26 ci-dessous.

Petromin将其索分成以下表26所列损失内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposer 的法语例句

用户正在搜索


地磁子午线, 地磁坐标, 地大物博, 地带, 地带的, 地胆草, 地胆草属, 地弹簧, 地道, 地道本乡本土的,

相似单词


décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。