词条纠错
X

coûter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

coûter TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[kute] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 coûter 的动词变位

v. i.
1. 值(多少), 值价:
Combien cela coûte-t-il? Qu'est-ce que cela coûte? 值多少要价多少?
Cette étoffe coûte 20 yuans le mètre. 料子20元一公尺。
ne rien coûter 不要
coûter peu 便宜, 不费什么
coûter cher, [民] coûter chaud 价
coûter les yeux de la tête [俗]价贵得惊人
Ça coûtera ce que ça coûtera. [俗]不论什么价格。 价不计。
[独立使用]Les meubles de style, cela coûte. 仿古的家具, 价贵得


2. 费,
L'entretien de cette machine coûte beaucoup. 部机器的维修费用大。
Ma nourriture ne me coûte rien. 我的膳食不我什么
Cela pourrait vous coûter cher. [转]事会叫你付出大的代价的。


3. 费劲, 力气; 使人为难:
Rien ne lui coûte. 不惜代价。
Le médecin lui a prescrit de garder la chambre cela lui coûte. 医生规定要呆在屋子里, 使难受。
Il n'y a que le premier pas qui coûte. 。 [谚]万事开头难。




v. t.
使付出(代价), 使遭受(损失):
Cette recherche lui a coûté bien du temps. 项研究工不少时间
coûter la vie 断送性命




v. impers.
1. 使付出(代价), 使遭受(损失):
Il lui en a coûté un bras. 使断送了一条胳膊。

2. 使费劲, 使为难:
Il m'en coûte de le dire. 我感到难于开口。



coûte que coûte loc. adv.
不惜任何代价, 无论如何:
Sauvons coûte que coûte nos frères de classe blessés. 我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。


常见用法
coûter à qqn使某人为难
ça lui coûte de reconnaître ses erreurs承认自己的错误为难
coûter qqch à qqn使某人付出某物
son imprudence lui a coûté la vie的冒失使付出了性命

词源:
该词源自拉丁语单词constare(站住,站稳,坚定不移;价值,价是)

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • coûteux, se   a. 昂贵的,多的;后果严重的;代价大的

近义词:
revenir à,  valoir,  représenter,  se monter à,  s'élever à,  attirer,  causer,  occasionner,  provoquer,  susciter,  faire,  monter,  revenir,  élever à,  amener,  créer,  procurer,  ennuyer,  peser,  absolument
反义词:
rapporter,  économiser
联想词
débourser支付,付款;durer持续,延续;payer支付,缴纳;cher亲爱的;dépenser用,;ruiner使破产;suffire满足;perdre失去;rapporter再拿来,再带来;coûteux昂贵的,多的;payé受雇的;

Combien coûte un kilo de tomate?

一公斤西红柿多少

Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.

件海狸皮的大衣价值1000欧元。

Combien cela coûte-t-il?

东西要多少

Son imprudence lui a coûté la vie.

的不小心丢失性命。

Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.

种茶每五十克价值六十元。

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

件晚礼服价格可观,要3千法郎。

Le tissu de soie coûte cher.

丝绸价格高。

Parfois ,mais ça c'est coûté. Qu’est-ce que tu veux faire dans la bibliothèque? Tu peux apprendre à danser? Tu peux faire les voyages avec les camarades?

有时候,但是那价值,那你能在图书馆做些什么那》你可以学会跳舞?还是可以和朋友一起去旅游?

A propos de la veste que tu voulais, ton oncle Pierre m'a dit que si nous te l'envoyions avec les boutons, comme ils sont lourds, ça coûterait plus cher.

关于你想要的那件衣服,你叔叔皮埃尔说,如果我们连扣子一起邮寄,实在太贵了,因为扣子挺占分量的。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报多少

Cette voiture coûte beaucoup.

辆车费用高。

Il m'en coûte de le dire.

我感到难于开口。

Il n'y a que le premier pas qui coûte.

万事开头难。

Le garcon dans le parc. On ne lui demanda combien coûte son service le nettoyage des chaussures. Il veut réellement nous donner un coup, mais y renonce après avoir vu nos chaussures sportives.

公园里擦皮鞋的男孩。没有问,一双鞋,打理一下,需要多少想做我们的生意的。但我们二人,穿的都是运动鞋。

Maintenant je dépense environ trois ou quatre milles yuan par mois, je n’ai jamais acheté des vêtements qui coûtent plus de 1000 yuan.

我现在每个月费大概三四千元,我从未买过1000元以上的衣服,据我所知,同是80后,身价两亿的李想们也差不多,都没有大手大脚的习惯。”

Effort qui coûte : Le travail demande de la peine.

需要费力气。

Cette recherche lui a coûté bien du temps.

项研究工不少时间。

Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.

我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。

Tu es un drôle avec qui j'ai démangeaison de ripailler, dût-il m'en coûter un douzain neuf de douze tournois. Que t'en semble ?

“你是一个怪家伙,我心里痒痒的,真想跟你去大吃大喝一顿,哪怕要我破费一打崭新的十二个图尔银币也无所谓。你认为怎么样?”

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要50亿欧元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coûter 的法语例句

用户正在搜索


propranol, propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio,

相似单词


couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter, coûteusement, coûteux, coutier, coutil,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。