Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引起了一场争吵。
Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引起了一场争吵。
C'est lui qui a suscité des querelles.
是他挑起了争端。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来起强烈反应。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口增长会引发很多社会问题。
Cette suggestion a, toutefois, suscité une forte opposition.
但是,与会者普遍反对这一建议。
Nous espérons qu'il suscitera des engagements importants.
我们都希望会议将作出认真的承诺。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Mais la proposition a aussi suscité des inquiétudes.
该提案同时也引起了一些关切。
Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.
造假罪是很多改革的对象。
Les modifications proposées ont toutefois suscité de vives objections.
但是,也有与会者强烈反对提议的修正。
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈反对上述建议的意见。
Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.
这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。
Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.
行引起反应,作出反应则引起反作用。
En résumé, cette proposition de réunion suscite trois avis différents.
总之,对这项建议有三种意见。
La nouvelle présentation a, elle aussi, suscité des commentaires positifs.
新预算格式也得到了好评。
Jusqu'à présent, le document n'a suscité aucune objection.
到目前为止,主席还未收到对文件内容提出的异议。
L'éducation est un autre domaine qui suscite des préoccupations.
另一个令人严重关切的领域是教育。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法起人民与国家的矛盾。
Ces deux séries de mesures n'ont suscité aucune réaction officielle.
联塞部队为在前莱德拉宫旅馆举办的49起两族活提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。