法语助手
  • 关闭
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应) naturellement
C'est naturel.
2. (合情合) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

并不什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

些差距并不全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (当这样) naturellement
C'est naturel.
所当然。
2. (合情合) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我字典了。
3. () naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,