法语助手
  • 关闭
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块料子
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 摸摸底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经; , 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们试图理全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触
tâter une étoffe 一块料子
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触,按),taxare则源自tangere(抚,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. ,触;击中;领取;联系;感动,触动;;v.t.ind. ,触;和……毗邻;;关系到

词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块料子
tâter le pouls d'un malade 给病诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 摸摸底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于个瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸块料子
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 摸摸底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 个菜

2. [转]试, 过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸下那透青的滚圆的柚子,走

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒下床摸索着走向壁炉,那里放着那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块
tâter le pouls d'un malade 病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 摸摸底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚谨慎,这是试探而已;但他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块料
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]
tâter l'ennemi 敌人
tâter l'opinion 测舆论
tâter le terrain 摸摸底,



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测验;frotter涂;essayer验,检验;expérimenter验,检验;tenter图,尝;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

埃塞俄比亚期相当谨慎,这是而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块料子
tâter le pouls d'un malade 给病诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 摸摸底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,们能够看到们的薄弱点和们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

们读了,可以想象,们试图理解全球化的挑战,可能类似于瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触摸, 摸:
tâter une étoffe 摸摸一块料
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]
tâter l'ennemi 敌人
tâter l'opinion 测舆论
tâter le terrain 摸摸底,



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触摸,按),taxare则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. 摸,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. 摸,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测验;frotter涂;essayer验,检验;expérimenter验,检验;tenter图,尝;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚摸;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚,走了。

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

埃塞俄比亚期相当谨慎,这是而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,
vt.
1. 触
tâter une étoffe 块料子
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不

常见用法
tâter le terrain探探底

词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触,按),taxare则源自tangere(抚,触动)

词根:
tact, tag 接触

联想:
  • toucher   v.t. ,碰,触;击中;领取;联系;感动,触动;及;v.t.ind. ,碰,触;和……毗邻;及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
联想词
arpenter丈量;tester测验,测试,试验;frotter涂;essayer试验,检验;expérimenter试验,检验;tenter试图,尝试;balancer摆动,使摇晃;pencher倾斜,歪斜;enfoncer进入深处,插入;caresser抚爱,抚;traîner拖,拉,曳;

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

下那透青的滚圆的柚子,走

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们索着寻求解办法。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来。她下床索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍在索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tâter 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie,