有奖纠错
| 划词

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都干过。

评价该例句:好评差评指正

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸那透青的滚圆的柚子,走

评价该例句:好评差评指正

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我摸索着寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来床摸索着走向壁炉,那里放着那双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他认识到他可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我能够看到我的薄弱点和我的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我,可以想象,我试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过摸大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国在科学技术方面大踏前进,我则仍在摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育, 不生育的, 不生育的妇女, 不声不响, 不声不响地, 不省人事, 不胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il chercha son lit à tâtons, et se glissa sous les draps.

他轻手轻脚地回到了床上,钻到了被子里面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.

朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她的手继续在抽屉里面

评价该例句:好评差评指正
利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry trouva sa jambe à tâtons et la pinça avec force.

到自己的腿,狠命拧了一把。

评价该例句:好评差评指正
利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry attrapa son réveil à tâtons et regarda le cadran.

到自己的闹钟,看了看。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

As-tu tâté son cœur, au moins ?

你听过她的心脏没有,至少该听听吧?”

评价该例句:好评差评指正
利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry chercha ses lunettes à tâtons, les mit sur son nez et se redressa dans son lit.

利伸手到自己的眼镜戴上,坐了起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land en tâtait les murailles et cherchait à sonder leur épaisseur.

尼德·兰用手怕打高墙,探侧墙有多厚。

评价该例句:好评差评指正
利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A tâtons, il attrapa la poignée de la porte et l'ouvrit.

他在身后着寻找门栓。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Elle examina une nouvelle fois le manomètre à aiguille et tâta sa combinaison.

程心再次看到了上面的指针式气压表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.

若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院的动态。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il tâta la porte cochère et reconnut tout de suite qu’elle était condamnée au dedans et au dehors.

他推推那道大车门,一下便察觉到它内外两面都被钉得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il tenait les deux bras d’une main et tâtait le mur de l’autre.

他用一只手抓住这双手臂,另一只手着墙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le médecin lui tâta le pouls.

为他诊脉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle pouvait se montrer pour deux sous et laisser tâter, personne ne regretterait son argent.

她尽可以给人看,让人,赚几个铜币,没有人为付钱而后悔的!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il faut juste tâter avec ses doigts, voir si la chair est assez ferme

我们需要用手指去,看看肉质是否结实。

评价该例句:好评差评指正
利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ouille ! s'exclama Hermione. Ron, tu m'as marché sur le pied. Harry retourna s'asseoir à tâtons.

“哎哟!”赫敏气喘吁吁地说,“罗恩,那是我的脚!”着回到自己的座位上。

评价该例句:好评差评指正
利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry chercha à tâtons la poignée de la porte. Entre Rusard et la mort, il choisissait Rusard.

着去拧门把手—— 在费尔奇和死亡之间,他宁愿选择费尔奇。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean demandait à son frère : — Veux-tu que je tâte aujourd’hui même M. Marchand ?

“你愿意我今天就去试探,问问马尔尚先吗?”

评价该例句:好评差评指正
利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils s'assirent avec eux à la table tandis que Ron se tâtait les sourcils pour essayer d'évaluer les dégâts.

他们在利、罗恩和赫敏的桌旁坐下,罗恩着眉毛,检查自己被烧伤的程度。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Quand je tâte avec mon pouce en haut et mon doigt en bas, je les sens pas se rejoindre.

当我拇指放在上面,手指放在下面时,我没有触感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接