法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 修理; 修补, 修(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 兴; 恢; (食物)使恢元气:
restaurer l'agriculture 兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢了元气。


3.
restaurer une dynastie 一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re原,恢+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

有小建筑物,也有比较大建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢阿富汗和平工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求不仅仅是安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢当事方之间起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢对本委员会和其他裁军论坛信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会一致目标应得到恢和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人武装,能不能够这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展活动就是为了恢他们自己作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢真正信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢信任若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 兴; 恢; (食物)使恢元气:
restaurer l'agriculture 兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢了元气。


3. 辟:
restaurer une dynastie 辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re,恢+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站)啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使;sauvegarder护,障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

有小建筑物,也有比较大建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

团结唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望护军团当地野地能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢阿富汗和平工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求不仅仅是安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢当事方之间起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢对本委员会和其他裁军论坛信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会一致目标应得到恢和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人武装,能不能够这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展活动就是为了恢他们自己作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢真正信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢信任若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,具柜;冷台;冷;(车站里的)咖啡,便

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver预防,防止;régénérer改革,;réhabiliter恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结的唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平的工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛的信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会的一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展的活动就是为了恢复他们自己的作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正的信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任的若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权;consolider,加强,巩;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结的唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大加强了巴拉望保护军团恢复的能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平的工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛的信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会的一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展的活动就是为了恢复他们自己的作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚行动,恢复真正的信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任的若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结的唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平的工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛的信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会的一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展的活动就是为了恢复他们自己的作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正的信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任的若干步骤。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结的唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平的工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛的信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会的一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展的活动就是为了恢复他们自己的作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正的信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任的若干步骤。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较的建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结的唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后加强了巴拉望保护军团恢复的能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平的工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间的起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛的信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会的一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展的活动就是为了恢复他们自己的作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正的信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任的若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复有小建筑物,也有比较大建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展活动就是为了恢复他们自己作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét ,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车)咖啡馆,便餐馆

义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复;sauvegarder障,维;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复有小建筑物,也有比较大建筑物

La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.

恢复团结唯一途径是对话。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织信心

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望军团恢复当地野地能力

Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.

我们不要让恢复阿富汗和平工作半途而废。

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求不仅仅是恢复安全。

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。

Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.

我们必须思考如何恢复当事方之间起码信任。

Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.

让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛信任。

Ce bouillon m'a restauré.

这肉汤使我恢复元气

L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.

评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复少量被损毁房屋。

Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.

首先,必须在加沙重新建立法律秩序。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会一致目标应得到恢复和进一步加强。

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人武装,能不能够恢复这种权力呢?

Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.

我们开展活动就是为了恢复他们自己作用和尊严。

Des gestes forts sont nécessaires pour restaurer une confiance véritable.

必须采取坚定行动,恢复真正信任。

Le rapport Mitchell énonce plusieurs mesures pour restaurer la confiance.

米切尔报告列出了恢复信任若干步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,