Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.
晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外.
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
的有小建筑物,也有比较的建筑物。
La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.
团结的唯一途径是对话。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重,被涂上了一层青铜色的古色涂料。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他们强调需要在各方之间重建信任。
La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.
国际社会了对工发组织的信心。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极地加强了巴拉望保护军团当地野地的力。
Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.
我们不要让阿富汗和平的工作半途而废。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分对话,重新建立安理会的团结。
Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.
可持续和平所要求的不仅仅是安全。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定法制,而且还有可引起冲突升级。
À présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
现在已经相对平静,部队已经返回营房。
Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.
我们必须思考如何当事方之间的起码信任。
Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.
让我们共同努力对本委员会和其他裁军论坛的信任。
Ce bouillon m'a restauré.
这肉汤使我了元气。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以在1999/2000在冬季之前的少量被损毁房屋。
Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.
首先,必须在加沙重新建立法律秩序。
La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.
安理会的一致目标应得到和进一步加强。
La communauté internationale doit restaurer une dynamique de paix.
国际社会必须为实现和平重新振作起来。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解除巴勒斯坦人的武装,不够这种权力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.
21世纪初,建筑师诺曼·福斯特重新设计了内部的庭院。
Le musée d'Arles est en train d'être restauré, alors ça, ça me fait très très peur.
阿尔勒博物馆正在,这是我特别害怕。
Le deuxième, Restaurant de quartier, un tout petit peu moins cher, 1,90 euros.
第二名,附近的餐厅,便宜一点,1.90欧元。
Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.
她仍旧情绪极坏,但是一旦她镇静下来,我就叫费尔奇把她。”
Et vous estimez que c'est trop peu d'avoir que 5€ par exemple à Paris pour manger, se restaurer ?
你觉得在巴黎,只有5欧元用来吃饭,这够吗?
Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.
在1875 年 12 月,圆柱恢了原貌,重新竖立在原地。
Avec une question en tête : comment les champignons aident à restaurer cet écosystème ?
他们心中有一个题:真菌是如何帮助恢这个生态系统的?
NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !
恢和平、赶走仇恨的神器!
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场国际社会上的干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到。
Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.
在火灾中幸存下来的它,由于接触了铅和烟雾需要进行。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Démocratiquement, il a restauré les institutions de la République quitte à être critique à l’égard de ces institutions.
他民主地,恢了共和国的体制,尽管对这些体制持批判态度。
Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.
如今,为保护遗产已经作出了努力:有专门用于保护历史遗迹的费用。
Bien, je vais essayer de les restaurer.
好吧,我会尝试恢它们。
Peu à peu, les salles de classe sont restaurées.
- 教室正在一点一点地恢。
Un bâtiment à restaurer c'est plein de sujets.
待的建筑充满了主题。
L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.
像希腊神庙一样建造的建筑刚刚。
On n'a pas toujours de bons endroits pour se restaurer.
我们并不总是有好的吃饭的地方。
Cet établissement est le dernier à être restauré de fond en comble.
该机构是最后一个完全恢的机构。
Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.
改变生活后,她刚刚用再生材料恢了一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释