法语助手
  • 关闭
动词变位提示:remise可能是remiser变位形式


n. f
1放回;
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état原状
remise en marche运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 出大减价

6延期,
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

人仍就被削减的款项向委员会提出

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

此,小组建议不偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回;
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质
remise en état原状
remise en marche运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车; <引>工具, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物)躲藏处; (供猎物躲藏)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme状,态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册效用提出了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商出大减价

6延
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免除; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商减价

6延期,
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

近义词:
ajournement,  atermoiements,  bonification,  diminution,  distribution,  déduction,  défalcation,  dégrèvement,  dépotoir,  exonération,  hangar,  rabais,  délivrance,  livraison,  délai,  renvoi,  sursis,  escompte,  ristourne,  abri
反义词:
addition,  augmentation,  confiscation,  regrèvement,  bloquer,  confisquer,  disloquer,  décompter,  démantibuler,  démettre,  déplacer,  dépouiller,  emporter,  enlever,  fourvoyer,  garder,  hâter,  presser,  remporter,  renverser
联想词
réduction减少,缩减;mise放,装;cause原因,起因;forme形状,形态,样子;restitution归还;récompense补偿,奖赏;reprise拿回;attribution授予,给予,赋予;question题,话;suppression废除,废止;révision修改,修正;

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

租车和私人租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,
动词变位提示:remise可能是动词remiser变位形式


n. f
1放回; 恢复
2送交; 交付
3免; 减免
4佣金, 回扣
5折扣, 减价
les libraires font de fortes remises 书商推出大减价

6延期, 推迟
7车库; <引>工具库, 工具棚
8(猎物的)躲藏处; (供猎物躲藏的)矮树丛


常见用法
remise en cause质疑
remise en état恢复原状
remise en marche恢复运转

Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

题是这个奖励学校从未要求过。

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有折扣吗?

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

我打了点折扣,真会做生意。

Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.

市场商品打九折。

On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.

比赛因雨改期,大家感到很扫兴。

Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.

现在他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒绝引渡请求的理由。

La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.

财务清理的工作量远超预期。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,