法语助手
  • 关闭

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生,
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 生日期

3<旧>身; <旧>
4<转>现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion壳,孵;accouchement分娩,生小;

Elle est muette de naissance.

她天生就是哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的生地在护照上被标识来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

星期以来,法国媒体紧紧盯着这

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生子的,填写生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一国王的死意味着另一国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩,
date de naissance 日期

3<旧>身; <旧>贵族
4<转>现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

来, 天, 先天

常见用法
la naissance du jour日
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节
acte de naissance
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance身证明抄件
il est sourd de naissance他天聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion壳,孵;accouchement分娩,小孩;

Elle est muette de naissance.

她天个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的地在护照上被标识来了。

Il est muet de naissance.

哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人的辩论家,他们认为雄辩一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次孩子的,填写津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该1972年9月的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕命,美国研究人员如说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême礼,;date期,;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是19729月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生;baptême,圣;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死;gestation,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,