词条纠错
X

naissante

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

naissante

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
形容词变化:naissant
动词变化:naître
adj. f
【化学】初的, 新的:état~初态, 新
hydrogène~初(态)氢

industrie naissante
新兴产业

C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

这个问题玛堰的争论后再次被提出。

Cette terreur naissante, comme l'économie naissante, n'est plus nationale, ni limitée par des frontières.

如同新经济一样,新出现的恐怖不再是国家性质的,或由边界所划分的。

Les menaces pesant sur notre démocratie naissante persistent.

对我们尚未熟的民主政体的威胁依然存

Le tourisme est une industrie naissante en Nouvelle-Calédonie.

旅游业是新喀里多尼亚的新兴企业。

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正头的趋势。

Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

各方应避免采取危及脆弱停战的任何行动。

Pour une démocratie naissante comme celle du Timor-Leste, les questions de gouvernance demeurent essentielles.

治理是象东帝汶这样的新兴民主政体的一个关键问题。

Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.

东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。

Comme c'est le cas de toute démocratie naissante, il y a eu des cas d'irrégularités.

与任何一个新兴民主政体情况一样,我们也存过不正常的现象。

La reprise naissante est fragile et la croissance économique demeure inégale d'un pays à l'autre.

刚刚开始的复苏是脆弱的,经济增仍然不平等。

Les membres savent que les experts civils dispenseront un appui crucial à l'Administration est-timoraise naissante.

各位员知道,文职专家将向新的东帝汶行政当局提供关键的支持。

Le maintien de normes professionnelles dans la force de police naissante est une préoccupation majeure.

这支正的警察部队里维持专业标准是一个令人关心的核心问题。

Notre confiance dans cette organisation, alors naissante, et dans son mandat a été bien placée.

我们对当时新立的组织及其所得到授权的信心是非常恰当的。

Reconnaissance naissante de la nécessité d'une intégration par les professionnels

从业人员越来越认识到纳入的需要

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取的严厉措施正对新的巴勒斯坦经济产严重破坏性影响。

Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son rôle dans la nouvelle structure européenne naissante.

这将有助于黑海经合组织新兴的欧洲结构中表明自己的地位和作用。

Il s'agit d'une véritable percée de la coopération internationale en vue de lutter contre cette menace naissante.

这确实是国际合作应付这一日益加剧的威胁领域中的开路先锋。

Selon un avis très répandu, le châtiment n'est pas un moyen efficace de protéger la vie naissante.

人们普遍认为,处罚并不能有效保护初命。

Nous sommes actuellement parmi les moins touchés, avec une épidémie considérée comme naissante ou de faible niveau.

目前我们是受影响最轻的国家之一;这种流行病尼加拉瓜刚刚开始或处于低水平。

Toutes les économies industrialisées ou en cours d'industrialisation ont appliqué différentes formes de protection à leur industrie naissante.

所有已完工业化和正进行工业化的经济体发展早期阶段都对其幼稚产业提供各种形式的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissante 的法语例句

用户正在搜索


sauret, sauriasis, saurien, sauriens, saurin, Sauripelviens, saurir, sauris, Saurischiens, saurissage,

相似单词


naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître, naïvement, naïveté,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。