法语助手
  • 关闭
n. m.
1()运动, 移动
2(人和动)运动, 行动, 动作, 活动
3人群移动; [引]骚动
4军队行军; 调动:

guerre de ~ 运动

5(车辆、船舶等)来往, 运行, 交通
6(商品)流通; (资金)调拨
7(人事)更动
8[引](语言、文艺作品)生动:

le~d'un récit 故事情节生动

9[引]起伏, 曲折:
le~de terrain 地形起伏

10(钟表等)机械, 机芯
11[转]情绪, 感情; 冲动, 激动; 意念; 哄动:

un bon ~好意, 善心
faire qch. de son propre ~ 主动地做某事, 自愿做某事


12[转](政治)运动:
~communiste international 国际共产主义运动
~de libération nationale 民族解放运动
~de rectification 整风运动


13[转]数量上变化, 变动:
~de la population 人口变动
~des prix 价格变动


14[]进行; 速度;
15(社会等)演变, 进展
16运动, 运动党, 党(作政治党派名称用)


常见用法
le mouvement d'une pendule一个钟摆运动
un mouvement de recul倒退
mouvement alternatif往复运动
activer le mouvement推动一场运动
mouvement cadencé有节奏动作
décomposer un mouvement分解一个动作
le mouvement écologiste环保运动
hâter le mouvement加快动作
mouvement involontaire无意动作
un mouvement de protestation一个抗议运动
synchroniser des mouvements使运动同步
un mouvement circulaire一次圆周运动
des mouvements désordonnés不规则运动
un mouvement féministe一次女权运动
le mouvement a pris de l'ampleur运动蓬勃发展起来

Fr helper cop yright
助记:
mouv运动+ement行为

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

近义词:
activité,  agitation,  animation,  aspiration,  branle,  cadence,  déplacement,  développement,  exercice,  fluctuation,  impulsion,  marche,  motilité,  course,  allure,  démarche,  ébats,  geste,  gesticulation,  pas
反义词:
arrêt,  immobilité,  calme,  inactivité,  repos,  ankylose,  atonie,  catalepsie,  inaction,  inertie,  inhibition,  langueur,  paralysie,  pause,  station
联想词
soulèvement抬起,托起;élan冲,跃进;activisme行动;protestation抗议,异议;va-et-vient往复,来回;perpétuel永久,永远,永;militantisme斗精神, 积极性;renouveau春天,回春;phénomène现象;militant,积极;rassemblement汇集,集中;

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

怎样用三个步骤把大象放进冰箱

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去却只是更加重了绳子晃动.

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性平等。

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

拆下表盘,开始拆机芯

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴传递给车轮。

Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.

本公司朝着往主打外贸方向发展

Ma cette année pendant 13 années, mon papa est un professeur, mouvement ordinaire de passe-temps.

我今年13岁,我爸爸是一名老师,平常爱好运动

L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

热气流上升是空气垂直运动

Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.

如果现在让我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一个星期都不了.

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

Il était le principal animateur du mouvement politique .

他是政治运动主要推动者。

La fille fait le ménage de son propre mouvement.

这个女孩儿主动做家务

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动法则。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以反复重复手术过程直至达到完美境界,储存在电脑中。

Cette région a le mouvement de terrain.

这个地区地形起起伏伏

Le premier mouvement de ce concerto est un allégro.

这首协奏曲第一是快板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mouvement 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé, mouvementer, mouver,