有奖纠错
| 划词

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

怎样用三个步骤把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.

舞者们尽量让动作同步起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais en contrepartie des artefacts sont parfois visibles sur les mouvements.

但在文物归还变动有时可见。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, l'essayage est très important. Profitez-en pour réaliser quelques mouvements.

另外,试穿是很,并且试穿时多做些动作看是否舒适。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以反复复手术过直至达到完美境界,储存在电脑中。

评价该例句:好评差评指正

Mouvements du talon au bout des orteils.

从脚跟运动到脚尖。

评价该例句:好评差评指正

Il était le principal animateur du mouvement politique .

他是政治运动推动者。

评价该例句:好评差评指正

Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.

本公司朝着往主打外贸发展。

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动法则。

评价该例句:好评差评指正

Le premier mouvement de ce concerto est un allégro.

这首协奏曲第一乐章是快板。

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你动作幅度会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La fille fait le ménage de son propre mouvement.

这个女孩儿主动做家务。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴传递给车轮。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体频率。

评价该例句:好评差评指正

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

评价该例句:好评差评指正

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

拆下表盘,开始拆机芯。

评价该例句:好评差评指正

Oui et ça donne une plus forte impression de mouvement.

,而且这样动作会给人留下更深印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯茚满二酮, 苯中毒, 苯腙, 苯佐卡因, , 畚斗, 畚箕, , , 笨伯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Ils ne faisaient aucun mouvement à notre approche.

它们看我们走近前去,动也不动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le prisonnier fit un mouvement dans ses liens.

被绑的人他的绑索中动了一下。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.

他刚刚又封住了鼬的行动。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件艺术前卫运动的作品亮相。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve les mouvements d'extrême droite très dangereux. Il faudrait les interdire !

我觉得极派的运动危险。一定要加以反对!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

仔细看就会发现,这些线条创造了有力的。动态效果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve tous les mouvements d'extrême droite très dangereux ; il faudrait les interdire.

我觉得,所有的极运动都是危险的。要禁止这些运动。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。其他参加者都低声议论,大厅不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, passons aux mouvements et à la position dans l’espace.

我们来看“行动”和“空间位置”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un mouvement de vengeance contre milady.

这是针对米拉迪的一种报复举动。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers et les marins du Duncan suivaient avec une vive attention les mouvements du requin.

邓肯号上的乘客们和水手们都出神地看着鲨鱼的动作。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est que tu transpires au moindre mouvement.

你稍微一动就会出汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils retrouvèrent alors leur liberté de mouvement.

植物扭曲着,抽动着,自动松开缠绕他们身上的卷须,哈利和罗恩终于完全挣脱了出来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je dois être à l'aise pour faire mes mouvements et mon gy est parfait pour ça.

我必须要活动自如,穿着我的空手道服是一个完美的选择。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous sommes tous debout, langues et bras en mouvement.

我们都站来了,一边说话一边比划着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fernand, par un mouvement instinctif, recula sa chaise.

碰巧弗尔南多的座位就她的旁边,他本能地把他的椅子拖后了一点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极主义思想。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发了“She Moves Us”活动。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nous devrions tous participé au mouvement de vaccination contre le virus.

我们都应该积极参与到接种疫苗的活动中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque.

突然,我们感觉到船身有一阵轻微的颤动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨人有笨福, 笨手笨脚, 笨手笨脚的, 笨手笨脚总是打碎东西的人, 笨头笨脑, 笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接