法语助手
  • 关闭

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较上)

词根:
mag(n), max, maj

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情;quand么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情没有发生重变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道次他们么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 未,不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

镇压已不那么明显,但是仍日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项问题,而是政治意愿问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立“共同有区别责任”概念基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得进展,对其持久性威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹中, 表示惊讶、怀等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是项的题,而是政治意愿的题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表;alors那么,在这下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然
2是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…,
6调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一至关重要的手段,仍然只是一手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不


conj.
1, 但, 然而
2而, 倒
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
该词丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,时;pourtant然而, 无论如;malheureusement不幸地,惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不一个屏障,一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者女孩,也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资一个至关重要的手段,仍然只一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实


conj.
1可, 但, 然
2, 倒
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . …, 且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant, 无论如何, 可;malheureusement幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已那么明显,但仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

一个屏一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将预算事项的问题,政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者女孩,也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资一个至关重要的手段,仍然只一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.们言归正
M~qu'ai-je dit?究竟讲了什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好了吗?— 那当然了!

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,们一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

反驳了指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,们必须将们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救了生命,谁知道下次他们什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,

adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实

mais non,ce n'est pas lui 确实不是他


conj.
1可是, 是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.言归正传吧
M~qu'ai-je dit?究竟讲什么呀?


4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):

Eh~!啊呀!

常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你准备好吗?— 那当然

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词 magis(更多;更加;在较大程度上)

词根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 从没,从未,从不;将来某日;曾经

近义词
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音词
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(变位)
car<英>旅游车;certes当然,必定,的确;surtout特别;puisque既然,因为;sinon否则,不然的话;quoique尽管,虽然;apparemment外表上;alors那么,在这种情况下;quand什么时候,何时;pourtant然而, 无论如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,一起努力是能够成功的。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明显,是仍在日复一日地继续。

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳指控,同意进行调查。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,也有男孩受害。

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得许多成就,仍有许多工作要做。

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,他拒绝

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于他支持暴力的任何说法。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,必须将的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,对其持久性的威胁表示担心。

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Des vies ont été sauvées cette fois, mais qui sait quand le prochain coup sera porté.

这次挽救生命,谁知道下次他什么时候袭击。

Pour le Brésil, le financement du développement est un instrument crucial, mais il reste un instrument.

对巴西来说,发展筹资是一个至关重要的手段,仍然只是一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mais 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie,