有奖纠错
| 划词

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

现在镇压已不那么明仍在日复一日地继续。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,同意进行调查。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

提交人向警方提出投诉,,警方未展开调查。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者女孩,也有男孩受害。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹工作外,可以在区域一级筹这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不一个屏障,一道边界。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,我们一起努力能够成功的。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,她提出的所有申诉都根本不起作用。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,不同意关于暴力的任何说法。

评价该例句:好评差评指正

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同有区别的责任原则。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期的统计数据,总体情况没有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们的联合努力建立在“共同有区别责任”概念的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不预算事项的问题,政治意愿的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

欢迎布隆迪所取得的进展,对其久性的威胁表示担心。

评价该例句:好评差评指正

Certains documents sont disponibles en serbe, mais avec des retards et des erreurs considérables.

文件译成塞文,推延很长时间,而且错误百出。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,其对象采矿部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Je vois que la personne me parle, mais en elle, je vois autre chose.

我看到他在跟我说话,在他身上,我看到另一种东西。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.

瞧,瞧,瞧,谁进厨房了啊?

评价该例句:好评差评指正
《花木

Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.

我满头大汗我不会游泳啊!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法国的行政和政治中心,也是法国的经济和文化中心。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Me voilà seule mais libre et délivrée !

我一个人在,我自由自在!

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, mais il est tard. Je dois sortir. Louis.

哦,要迟到了。我要出门了。Louis。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai une chambre, elle n’est pas grande, mais j’aime bien ma chambre.

我有一个房间,房间不大,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了几次电话呢,都没人接。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电

Mais... mais lui, il a déjà sa rose.

可是 可是他已经拥有玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正
《火忍者》法语版精选

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也许吧,现在这封信我们就交给你了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, c’est ça George, mais on dit spaghettis.

是的,乔治,我们说意大利面。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Il peut aimer son chien, mais pas les chiens des autres !

他爱他的狗,但是不爱其它狗!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

关于这份工作,要懂得团队作,同时还要有自主性以及责任感。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'était un homme tout petit, tout rond, au visage presque enfantin mais aux moustaches claires.

这是一个有些矮小的男人,有些胖,一张还像孩子般的脸,有着稀疏的胡子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.

我不想伤害你的,是你要我驯养你的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu … mais j'ai trouvé un reporter.

呃… … 但是我找了播报员。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Beeeeeerk, mais ça fait trois semaines que ça dure!

呕,但是世界杯已经持续3周了!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

J'aimerais beaucoup vous aider, mais vous perdez votre temps.

我很想帮你,你是在浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.

我们知道这不是真的,但是,这仍然很迷人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接