法语助手
  • 关闭

v. t.

instaurer des cours martiales军事法庭
instaurer un régime 一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties在双方之间对话
instaurer la paix和平
instaurer un régime一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契在他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为完成+staur+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration,创;établir奠定,确;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判治解决来在哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要公正信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长同时保护我们环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作挑战,主要是各国责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦预期这一委员会将对利比里亚各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须科特迪瓦各方之间信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面努力终将促使在世贸组织项开放和平等和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


astroblasto, astroblastome, astroblème, astrocaméra, astrocaryum, astrochimie, astrocyte, astrocytome, astrodôme, astrodynamique,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties在双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契在他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了竞争,不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

方面的努力终将促使在世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


astrolite, astrolithologie, astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化城市之间造成了竞争,这利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


astrophotographie, astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties在双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契在他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使在世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone, asynchronisation, asynchronisme, Asynchronous,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration立,建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer;abolir除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化城市之间了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


At, Atabrine, atacamite, atactique, atakpamé, atalante, atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

还强调,积极努力争取中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

实现经济增长的同时保护我的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


atectonique, atèle, atélectasie, atéléiose, atélencéphalie, Ateleopoidae, Ateleopus, atélestite, atelier, atéliose,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
, 设
instaurer des cours martiales设军事法庭
instaurer un régime 一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties在双方之间对话
instaurer la paix
instaurer un régime一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契在他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration,创,设;établir奠定,确;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer;maintenir维持,持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使在世贸组织项开放和等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现需要更多间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


athériastite, Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties在双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契在他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复;introduire;créer创造;abolir废除,消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争在中东面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济球化在城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使在世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器来实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,

v. t.
创立, 建立, 设立:
instaurer des cours martiales设立军事法庭
instaurer un régime 建立一种制度



常见用法
instaurer un dialogue entre deux parties双方之间建立对话
instaurer la paix建立和平
instaurer un régime建立一种制度
une complicité s'est instaurée entre eux一种默契他们之间形成

Fr helper cop yright
助记:
in行为的完成+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
constituer,  créer,  fonder,  implanter,  importer,  inaugurer,  introniser,  promouvoir,  instituer,  introduire,  établir,  place,  organiser,  faire,  ériger,  mettre en place

s'instaurer: s'organiser,  

反义词:
renverser,  abolir,  anéantir,  détruire,  détruit,  renversé
联想词
instauration创立,创建,设立,建立;établir奠定,确立;imposer强迫,强加;rétablir使复原;introduire领入;créer创造;abolir废除,取消;recréer重建;maintenir维持,保持;renforcer加固;favoriser优待;

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不行,就难以加以治理。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现有效国际保障的全面彻底裁军。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解哥伦比亚取得和平。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取中东取得全面和平。

Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.

强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。

L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.

欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。

Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.

迫切需要建立新的公正的信息通信秩序。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须实现经济增长的同时保护我们的环境。

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情况中心与这些主管干事之间建立了密切协调机制。

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化城市之间造成了竞争,这不利于穷人。

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立预期这一委员会将对利比里亚的各项法律进行全面审查。

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它为逐步实现该区域的持久和平提供了一个重大机会。

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必须建立科特迪瓦各方之间的信任。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国是否计划推出带薪育儿假。

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

这方面的努力终将促使世贸组织项建立开放和平等的财政和贸易体制。

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器实现

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurer 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


instar, instar de, instar de (à l'), instaurateur, instauration, instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer,