法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 很大的从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>出来, 离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主义威胁的国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除恐怖的基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子的基层行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主义的长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]拖, 拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上
extirper un renseignement à qn 费很大劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除克恐怖主义威胁国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式打击,必须采取果断和有力行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个来源并诊断表层皮肤下疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥立法中消除对妇女歧视条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突根源所作仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主义长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要任务就是给出消除歧视根源建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新思维和新办法,使我们最贫穷国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大劲从某探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主义威胁国际

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力不会根除恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子基层组织进外科手术式打击,必须采取果断和有力

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题来源并诊断表层皮肤下疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥立法中消除对妇女歧视条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突根源所作仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主义长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务机构中铲除腐败为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要任务就是给出消除歧视根源建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新思维和新办法,使我们最贫穷国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大的劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主威胁的国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除恐怖的施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除恐怖主

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主分子的层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主的长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主,因为这种恐怖主威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔

2. [医]摘, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大劲从某人那里探一个消息



s'extirper v. pr.
脱身来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身

<俗>费劲地来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter走,;sortir去;extraire;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪里现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主义威胁行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式打击,必须采取果断和有力行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题来源并诊断表层皮肤下疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥立法中消除对妇女歧视条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突根源所作仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主义长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责家经济和政治事务机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权家,并侵犯了它们主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合及其会员必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要任务就是给消除歧视根源建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新思维和新办法,使我们最贫穷摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大的劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主威胁的国际

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努根除恐怖的基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武不会根除恐怖主

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主分子的基层组织进外科手术式的打击,必须采取果断和有

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发不公正和镇压的地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主的长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主,因为这种恐怖主威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全铲除任何这种暴的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先(乌干达)认为,恐怖主是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大的劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使除;détacher;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire除,;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

支持铲除伊拉克恐怖主义威胁的国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

仅仅是要努力根除恐怖的基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了、讨和铲除恐怖主义的长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它的主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

需要有新的思维和新的办法,使最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连根拔除:
extirper du chiendent 把冰草连根拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]根除, 根绝, 清除, 消除:
extirper les abus 根绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 把某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大的劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

义在哪里出现都必须将它根除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克义威胁的国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力根除的基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会根除义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除义的长期根源。

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家义,为这种义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,
v. t.
1. 连拔除:
extirper du chiendent 拔掉

2. [医]摘出, 摘除:
extirper une tumeur 摘除肿瘤

3. [书]除, 绝, 清除, 消除:
extirper les abus 绝流弊

4. [俗]硬拉, 硬拖, 硬拔:
extirper qn de son lit 某人从床上硬拉起来
extirper un renseignement à qn 费很大的劲从某人那里探出一个消息



s'extirper v. pr.
脱身出来:
s'extirper de la chambre从房间时脱身出来

<俗>费劲地出来, 费劲地离开, 摆脱, 脱离 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arracher,  déraciner,  enlever,  énucléer,  extraire,  anéantir,  chasser,  détruire,  exterminer,  ôter,  supprimer,  retirer,  sortir,  tirer,  dégager,  éradiquer,  arracher à,  tirer de
反义词:
enfoncer,  enraciner,  introduire,  enfoncé
联想词
arracher拔;débarrasser清除,使摆脱,使解除;détacher解开,拆开;ôter拿走,拿掉;sortir出去;extraire拔出;dégager赎回;emparer夺取,占领,占有;défaire拆除,解开;enfoncer进入深处,插入;échapper逃跑;

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无恐怖主义在哪里出现都必须将它除。

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们支持铲除伊拉克恐怖主义威胁的国际行动。

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,我们仅仅是要努力除恐怖的基础设施。

Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.

仅仅采取武力行动不会恐怖主义。

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.

我们必须发现这个问题的来并诊断表层皮肤下的疾病。

L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.

目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。

Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.

对武装冲突的所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到

Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.

他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其

Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力就难以消除

Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.

当然,必须了解、讨和铲除恐怖主义的长期

Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.

我们认为,这项巩固工作将明显有助于除犯罪和促进多种族共存。

Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.

人们都恰如其分地麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。

L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.

印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。

Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.

必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。

L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.

联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。

M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.

Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以除。

La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.

它最重要的任务就是给出消除歧视的建议。

Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.

我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。

« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».

“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extirper 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion, extourner,