法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统配备卫队
Les monts entourent la vallée. 山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们的环境, 我们的气氛


3. , 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们的人
être bien entouré 受到
être mal entouré 不受

法 语 助 手
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到

Les monts entourent la vallée.

环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得的房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过山和充满神秘生物的森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们环境, 我们气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从丈夫去世以后,子们非常关心


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕大片大片金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

常常把他们事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是上蔬菜鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住
entourer qn de soins []某人照顾


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们围的环境, 我们围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从失去亲人以后, 同志们都非常关心
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从丈夫去世以后,的孩子们非常关心


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions []万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们围的人
être bien entouré 关心
être mal entouré 不关心

法 语 助 手
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志们都非常关心

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我接近的人
tout ce qui nous entoure 我围的环境, 我围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联,使结,使组;attacher,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我的人
tout ce qui nous entoure 我围的环境, 我围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher,使靠;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志都非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我的人
tout ce qui nous entoure 我围的环境, 我围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框,镶以框;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher,使靠;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅围绕大片大片的金色叶

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈住, 住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们环境, 我们气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子大片大片金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是上蔬菜鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我们
tout ce qui nous entoure 我们环境, 我们气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher,使靠;occuper占据,占领;inspirer,唤;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕大片大片金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是上蔬菜鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们围的环境, 我们围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从去世以后,的孩子们非常关心


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 自己充满神秘色彩

2. 在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 朋友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

法 语 助 手
近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler;associer联合,结合,组合;attacher绑,缚,固定;placer就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner离开,移开;former成形;approcher移近,靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围整个世界。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼围的房屋全都显得矮小了。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,