法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们周围环境, 我们周围


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世后,她们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

包围地球层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军围绕大片大片金色叶

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭世界在急剧地缩小。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. (某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 我们周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界急剧地缩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们周环境, 我们周气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子大片大片金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 群围住他。
entourer qn de soins [转]对某照顾周到。


2. 在(某)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某)[语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就;épauler抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从丈夫去世以后,的孩子们非常关心


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
être bien entouré 到关心
être mal entouré 不关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机

Elle est bien entourée.

关心

Les monts entourent la vallée.

峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 群围住他。
entourer qn de soins [转]对某照顾周到。


2. 在(某)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某)[主语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)围:
les gens qui nous entourent 和我接近的人
tout ce qui nous entoure 我围的环境, 我围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从失去亲人以后, 同志都非常关心
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志都非常关心

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围
entourer le président de gardes du corps. 总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾


2. (某人)围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们围的环境, 我们围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 我们围的人
être bien entouré 受关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer,唤;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们遭的世界急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自去亲人以后, 同志们都非常关心
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联,使结,使;attacher,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

去亲人以后,同志们都非常关心

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环住, 住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周的环境, 我们周的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使的房屋全都显矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周的一切啃咬模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,