法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我接近的人
tout ce qui nous entoure 我周围的环境, 我周围的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 自己充满神秘色彩

2. 在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我周围的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
想词
isoler;associer合,结合,组合;attacher绑,缚,固定;placer就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner离开,移开;former成形;approcher移近,靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. , 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从丈夫去世以后,的孩子们非常


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
être bien entouré 受
être mal entouré 不受

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 群围住他。
entourer qn de soins [转]对某周到。


2. 在(某)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的气氛


3. 关心, (某)[主语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 群围住他。
entourer qn de soins [转]对到。


2. 在(围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的
tout ce qui nous entoure 我们围的环境, 我们围的气氛


3. 关心, 顾()[主语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们围的
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 绕, 绕, 圈住, 住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山
La foule l'entourait. 人群住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾到。


2. 在(某人)
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们境, 我们的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被住, 四放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

境,就是你的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面山,四树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕,
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周的环境, 我们周的气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周的人
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们的事得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球的空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子大片大片的金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 绕, 圈
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 他。
entourer qn de soins [转]对某照顾周到。


2. 在(某)周
les gens qui nous entourent 和我们接近
tout ce qui nous entoure 我们周环境, 我们周气氛


3. 关心, 照顾(某)[主语为, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. , 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周
être bien entouré 到关心
être mal entouré 不关心

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子大片大片金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们
tout ce qui nous entoure 我们周围环境, 我们周围气氛


3. 关心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常关心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她孩子们非常关心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 自己充满神秘色彩

2. 在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围
être bien entouré 受到关心
être mal entouré 不受关心

义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer联合,结合,组合;attacher绑,缚,固定;placer就座;épauler用肩抵住;encadrer装以框子,镶以框子;éloigner离开,移开;former成形;approcher;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到关心

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼得周围房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球空气层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军宅子围绕大片大片金色叶子。

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周上蔬菜鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

v. t.
1. 环绕, 围绕, 圈住, 围住:
entourer un pré de haies 用栅栏把牧场围起来
entourer le président de gardes du corps. 在总统周围配备卫队
Les monts entourent la vallée. 群山环抱峡谷
La foule l'entourait. 人群围住他。
entourer qn de soins [转]对某人照顾周到。


2. 在(某人)周围:
les gens qui nous entourent 和我们接近的人
tout ce qui nous entoure 我们周围的环境, 我们周围的


3. 心, 照顾(某人)[主语为人, 复数]:
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup. 自从他失去亲人以后, 同志们都非常心他。
Ses enfants l'entourent beaucoup depuis la mort de son mari. 自从她丈夫去世以后,她的孩们非常心她。


s'entourer v. pr. (+ de)
1. 被围住, 四周放满
s'entourer de mystère 使自己充满神秘色彩

2. 使在自己身边聚集;

s'entourer d'amis 使友聚集在自己周围
s'entourer de précautions [转]万分谨慎


常见用法
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
être bien entouré 受到
être mal entouré 不受

近义词:
chouchouter,  enrouler,  enserrer,  ceindre,  enceindre (littéraire),  enclore,  ceinturer,  cerner,  encercler,  environner,  enrober,  envelopper,  voiler,  étreindre,  auréoler,  nimber,  cercler,  border,  clôturer,  encadrer
反义词:
délaisser,  oublier,  abandonner,  abandonné,  dégager,  dégagé
联想词
isoler孤立;associer使联合,使结合,使组合;attacher绑,缚,固定;placer使就座;épauler用肩抵住;encadrer装以;éloigner使离开,移开;former使成形;approcher移近,使靠近;occuper占据,占领;inspirer引起,唤起;

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

Elle est bien entourée.

她受到

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常心他。

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周围的一切。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小了。

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

包围地球的空层。

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃火腿的熏猪肉。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅围绕大片大片的金色叶

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周围的一切啃咬得模模糊糊.

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头1(或2)道路的利弊如下。

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周上蔬菜的鸡肉。

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entourer 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,