法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre,展;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper,再;exclure除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必有法律约束力,涵盖各种武器,必设在联国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地划入以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还与联国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure,附,插;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条有法律束力,涵盖各种武器,设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地划入以色列境

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

咨询方案还与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还紧急援助和援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要

Le débat général englobe les segments spéciaux.

性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地划入以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure;délimiter定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约须有法律约束力,涵盖各种武器,须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放,扩;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海资源包括范围的物和微物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地划入以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国系统各伙伴建立的战略伙伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括态系统多样性、物种多样性和多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure,附,插;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier分解,分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必须有法律约束力,涵盖种武器,必须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国伙伴建立的战略伙伴关方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 并, 使并
cette critique vous englobe tous. 批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 次人口调查不包括外

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure,附,插;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集,再集;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中)说,“用途”是一义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联统各伙伴建立的战略伙伴关方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在一词汇范围加上内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

似乎包含际组织的整概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送的费用

近义词:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反义词:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
联想词
inclure封入,附入,插入;étendre铺开,展开;recouvrir重新覆盖;couvrir盖,覆盖;concerner涉及,关系到;élargir放宽,放大,扩大;regrouper再集合,再集合;exclure开除,驱除;délimiter划定界限;dissocier使分解,使分离;restreindre缩小,缩减;

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

实现的义务分为便利、促进和提供的义务。

Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.

因此,海洋遗传资源包括大范围的大型生物和微生物。

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辩论也包括特别会议。

Le programme doit englober les dispositions des 1.5.2.2, 1.5.2.4 à 1.5.2.7.

计划必须包括1.5.2.2、1.5.2.4至1.5.2.7中的各项要求。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“用途”是一个义词,可包括“项目”。

Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.

这项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须设在联合国。

Israël englobera alors environ 10 % des terres palestiniennes.

这项工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地划入以色列境内。

Il englobe le programme de partenariats stratégiques avec des partenaires des Nations Unies.

技术咨询方案还包括与联合国系统各伴建立的伴关系方案。

De surcroît, ces statistiques englobent généralement l'aide d'urgence et l'assistance technique.

此外,援助统计数字通常还包括紧急援助和技术援助。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体和光学异构体。

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多学科资格应是职业发展的一部分

190 Élaboration d'un grand programme d'aménagement des camps, englobant toutes les activités pertinentes de l'Office.

190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括进去。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Enfin, les infractions économiques et financières englobent toute une gamme d'infractions.

最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,应在这一词汇范围加上国内武装冲突。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

这似乎包含了国际组织的整个概念。

Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.

包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,