Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到面前,被
立即送到
地狱。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到面前,被
立即送到
地狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到凌晨两点钟左右,地窖变成
地狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜,我做梦里,看见
冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
,脚下芝麻开门,
将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了
的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种
。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
么,
原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙带
之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了面前,
立即送到了地狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生在人
地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后上帝面前,被上帝立即送
地
。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为让已逝的祖先在
活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约晨两点钟左右,地窖变成
地
的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人地
之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西菲姬,在冰毒的地
里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地,误解和缺乏对话导致我们走向这种地
。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都是为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样之后,如何承受向
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了
入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒里做同样
斗争,同样
游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种
。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好动机铺成通往
路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创
汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好意图会带来极大
灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往之路是由善意铺成
。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙带
之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是狱的魔鬼,
类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,成了
狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生活在
狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种
狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他,即
狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙带
狱之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都
为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我狱
魔鬼,人类害
吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样之后,如何承受向
狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了
狱
入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我需要阻止这种陷入混乱
状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我远离这种
狱,误解和缺乏对话导致我
走向这种
狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好动机铺成通往
狱
路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国援助计划
否能阻止遭到经济危机重创
汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往狱之路
由善意铺成
。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,狱原来就
这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙带
狱之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。