法语助手
  • 关闭
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

,属于巴勒斯坦当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭,172个营侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属巴勒斯坦当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用鼓动恐怖主和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé;tourné得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫,172个营地侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

财务资源偏离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,