法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 想, 欲, 要求
désir ardent

2. 〈书面语〉所想东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent
votre désir coïncide avec le mien您与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某人要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté,意;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Il éprouve un grand désir de silence.

要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学时候,我有这样

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

子表现出他们,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

是合情合理

Il a agi selon vos désirs.

他照您行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人怀有
désir ardent强烈的
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,;désespoir望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿, 想, 欲, 要
désir ardent的愿

2. 〈书面语〉所想的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent的欲
votre désir coïncide avec le mien您的愿与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

表现出他们的,女决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 望, 要求
désir ardent愿望

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人怀有
désir ardent强
votre désir coïncide avec le mien您愿望与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某人要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强要求安

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学时候,我有这样愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

愿望是合情合理

Il a agi selon vos désirs.

他照您意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
  • envie   n.f. 慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté望,;pulsion动器;rêve梦;souhait望,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. , 想, 欲, 要求
désir ardent强烈的

2. 〈书面语〉所想的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent强烈的欲
votre désir coïncide avec le mien您的与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté,意;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心,祝;renoncement,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,