法语助手
  • 关闭
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟是, 更倒霉
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得
mesure comble 装得量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让忍无可忍。

2. ,
L'autobus est comble .公共汽车
Le théâtre est comble .剧场座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大
faire salle comble让大

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
immense无边,无限,广大,辽阔;vide;ridicule可笑,滑稽;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable可悲;satisfaire使意,使足,足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能你们愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产高精度滚轴,填补了国内空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢方式做你喜欢事情,这是一种莫大幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换那些个享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们会议室

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制机构向权力比较分散机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网出现,该出版物整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘的多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟的是, 更倒霉的是
C'est un [le] comble !这太过分了!这无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得满满的
mesure comble 装得满满的量器
La mesure est comble .〈转义〉这是达到极点。这忍无可忍。

2. 挤满的, 满座的
L'autobus est comble .公共汽车挤满了
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大里挤满了
faire salle comble满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;vide空的;ridicule可笑的,滑稽的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable可悲的;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir;bordel,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们的愿 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的方式做你喜欢的事情,这是一种莫大的幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近的一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制的《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换的那些个享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的是,苏丹政府他负责苏丹与联合国之间的关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们的会议室挤得满满的。

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大的空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底的审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合的不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网的出现,该出版物的整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘的多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟的是, 更倒霉的是
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得满满的
mesure comble 装得满满的量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让人忍无可忍。

2. 挤满人的, 满座的
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大里挤满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想
  • bondé, e   a. 挤满人的;塞得满满的

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;vide空的;ridicule可笑的,滑稽的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable可悲的;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们的愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的方式做你喜欢的事情,这是一种莫大的幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近的一些工作,例如能机构-欧统据联合编制的《能统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

职务使他对在其担任一职务期间下令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间的关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们的会议室挤得满满的。

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资小组填补了重大的空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底的审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合的不仅仅是“能鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网的出现,出版物的整个格式发生了变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟是, 更倒霉
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全, 全部,
fouiller la maison de fond en comble 搜查屋子

a.
1. 装得满满
mesure comble 装得满满量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让人忍无可忍。

2. 挤满人, 满座
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble里挤满了人
faire salle comble让满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边,无限,辽阔;vide;ridicule可笑,滑稽;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond部;lamentable可悲;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产高精度滚轴,填补了国内空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢方式做你喜欢事情,这是一种幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们会议室挤得满满

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界国在这里发言时,会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制机构向权力比较分散机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网出现,该出版物整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘的多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟的是, 更倒霉的是
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得满满的
mesure comble 装得满满的量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让人忍无可忍。

2. 挤满人的, 满座的
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大里挤满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想
  • bondé, e   a. 挤满人的;塞得满满的

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;vide空的;ridicule可笑的,滑稽的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable可悲的;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们的愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的方式做你喜欢的事情,这是一种莫大的幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近的一些工作,例如能机构-欧统据联合编制的《能统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

职务使他对在其担任一职务期间令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间的关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们的会议室挤得满满的。

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资小组填补了重大的空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底的审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合的不仅仅是“能鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网的出现,出版物的整个格式发生了变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘的多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟的是, 更倒霉的是
C'est un [le] comble !太过分了!真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得满满的
mesure comble 装得满满的量器
La mesure est comble .〈转义〉真是达到极点。真让人忍无可忍。

2. 挤满人的, 满座的
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !太过分了!
la salle était comble大里挤满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想
  • bondé, e   a. 挤满人的;塞得满满的

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;vide的;ridicule可笑的,滑稽的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable可悲的;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们决定能满足你们的愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

建筑被外国侵略者抢劫

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

顶楼房间在夏天真是只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度滚轴,填补了国内的白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的方式做你喜欢的事情,莫大的幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近的些工作,例如能源机构-欧统据联合编制的《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上职务期间下令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间的关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体的项重要白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许就说明了为什么我们的会议室挤得满满的。

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大的白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

个世界大国在里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对些规则本身作比较彻底的审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合的不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网的出现,该出版物的整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟是, 更倒霉
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装满满
mesure comble 满满量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让人

2. 满人, 满座
L'autobus est comble .公共汽车满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边,无限,广大,辽阔;vide;ridicule,滑稽;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产高精度滚轴,填补了国内空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢方式做你喜欢事情,这是一种莫大幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们会议室满满

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制机构向权力比较分散机构转变,因此能需要再次对这些规则本身作比较彻底审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网出现,该出版物整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble可能是动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟是, 更倒霉
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全, 全部,
fouiller la maison de fond en comble 搜查屋子

a.
1. 装得满满
mesure comble 装得满满量器
La mesure est comble .〈转义〉这真是达到极点。这真让人忍无可忍。

2. 挤满人, 满座
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大里挤满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边,无限,广大;vide;ridicule可笑,滑稽;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond部;lamentable可悲;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,侵占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能满足你们愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真是一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产高精度滚轴,填补了国内空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢方式做你喜欢事情,这是一种莫大幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到国外工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约国必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近一些工作,例如能源机构-欧统据联合编制《能源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们会议室挤得满满

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大国在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制机构向权力比较分散机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合不仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网出现,该出版物整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,
动词变位提示:comble动词combler变位形式

n.m.
1. 〈罕用语〉超出容器边缘的多装部分

2. 〈转义〉顶点
être au comble de la joie高兴之极
pour comble de malheur更糟的, 更倒霉的
C'est un [le] comble !这太过分了!这真让人无法容忍!
Il a mis le comble à ma félicité.他使我喜上加喜。

3. 【建筑】屋顶架;顶楼, 屋顶室
comble à un pan单面斜屋顶
comble en pavillon尖顶
faux comble 假顶层
loger sous les combles住在顶楼

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻底地
fouiller la maison de fond en comble 彻底搜查屋子

a.
1. 装得满满的
mesure comble 装得满满的量器
La mesure est comble .〈转义〉这真达到极点。这真让人忍无忍。

2. 挤满人的, 满座的
L'autobus est comble .公共汽车挤满了人。
Le théâtre est comble .剧场满座。

常见用法
de fond en comble上上下下
c'est un comble !这太过分了!
la salle était comble大里挤满了人
faire salle comble让大满座

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词cumulus(堆,丘;顶点,极端)

词根:
cumul 堆,顶

联想
  • bondé, e   a. 挤满人的;塞得满满的

形容词变化:
comblé, comblée
近义词
abîme,  apogée,  bondé,  bourré,  complet,  faîte,  maximum,  pinacle,  summum,  culminant,  haut,  plein,  période,  sommet,  être bondé,  être bourré,  être surchargé,  rempli,  limite,  zénith
反义词
bas,  base,  vide,  minimum,  cave,  fondations,  basse,  désert,  fondation,  manque
同音、近音词
comblent(变位),  combles(变位)
联想词
immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;vide空的;ridicule笑的,滑稽的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;summum极度,极点,顶点;fond底,底部;lamentable悲的;satisfaire使满意,使满足,满足;frustration剥夺,占;désespoir绝望;bordel妓院,窑子;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定满足你们的愿望 !

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被略者抢劫一空。

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

这间顶楼房间在夏天真一只大火炉。

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度滚轴,填补内的空白。

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的方式做你喜欢的事情,这一种莫大的幸福。新年快乐!

La société m’enverra travailler à l’étranger et je suis au comble de la joie.

公司将派我到工作,我太高兴了。

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

La nouvelle le mit au comble de la joie .

听到这消息使他高兴极了

Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.

《条约》缔约必须缩小这种差距。

Des initiatives récentes, comme l'Energy Statistics Manual d'EUROSTAT, comblent en partie cette lacune.

最近的一些工作,例如源机构-欧统据联合编制的《源统计手册》正在帮助弥补部分缺口。

Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.

该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑衅意味的,苏丹政府让他负责苏丹与联合之间的关系。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。

C'est peut-être la seule raison qui explique que la salle est comble.

或许这就说明了为什么我们的会议室挤得满满的。

Le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit comble un vide important.

法治协调和资源小组填补了重大的空白。

Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.

当一个世界大在这里发言时,大会堂内座无虚席。

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此需要再次对这些规则本身作比较彻底的审查。

L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».

eCARE弥合的不仅仅源鸿沟”,而且“数字鸿沟”。

Avec l'avènement d'Internet, la teneur de la publication s'est modifiée de fond en comble.

随着因特网的出现,该出版物的整个格式发生了变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comble 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles,