Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
填写入境申报单了没?
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
填写入境申报单了没?
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
泄不通、拥挤不堪
月台渐渐人去楼空。
Qui vous a rempli la demande d’immigration?
谁为您填写移民申请?
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
电影春天来到了。
Remplis la bassine avec de l'eau tiède.
在盆子里倒上温。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
温柔是阳光,填满了我
未来.
A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.
秋天,苹果树上结满了果实。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室中间放着那些可
滑动
桌子。
Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son rôle en matière d’éducation.
只有37%认为她履行其在教育作用。
Le Pakistan a déjà rempli la plupart de ces exigences.
其中大多数要求巴基斯坦已经做到。
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
我排了五次队还办了一大堆手续!
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.
在《一位愤怒妇女》一书里,您
问世俗女权运动者们是否尽到了他们
历史责任。
Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.
他办公桌上总是散乱地铺着写满密密麻麻
字
稿纸。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
.Division I center sera à vous de faire le meilleur service, qui vous permettra d'être remplies.
我司会中心为做到最好
服务,让您得到满意。
Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.
春天总是载满希望而至,从不食言。
Chaque générateur d'aérosol rempli doit être pesé et soumis à une épreuve d'étanchéité.
每个充装喷雾器必须称重并进行泄漏试验。
Même si les critères légaux sont remplis, la peine reste discrétionnaire plutôt qu'obligatoire.
即使达到法律规定检验标准,判刑仍是酌情作出
,而不是强制性
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。