Il s'opère en ce moment un grand changement.
当发生很
的变化。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当发生很
的变化。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当国际形势对世界各国人民非常有利。
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当,求职者第一份工资的平均水平依然很低。
L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.
所以当目标为简单的道路修整。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
跟随当趋势,Skype公开了它的第一个应用商店。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当的情况
人联想到三年
的情况。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当,国际形势继
深刻变化。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去应付您当的情况呢?”
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当的情况。
La société a pour objectif de présenter des services à des clients établis.
公司的宗旨是服务当,以客户为本。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道了当事。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当驳发潮流
风靡世界。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当至关重要的新任务。
Avec la population étrangère, les jeunes sont les plus touchés par la situation économique actuelle.
除了外国人口,年轻人是受当经济局势影响最为严重的群体。
Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当的事态发展
联合国系统受到考验。
L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.
当占主导地位的不安全只会助长惯犯势力,他们视混乱为有利因素。
Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.
当需要采取有创意的方法来提高识字率。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国外交部。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如何自己走
当
各项积极发展的
列。
Pour des raisons pratiques, la présente liste est limitée au phénomène des enfants soldats.
出于现实原因,当的名单仅限于
用儿童兵这种现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。