法语助手
  • 关闭

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出
Une voile apparut à l'horizon. 条帆船在天际出

2. []示, 露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)身,
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出+aître动词后

词根:
par 出

派生:
  • apparition   n.f. 出;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出;disparaître消失;émerger;figurer用形象表,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

始担任教皇职务,就表明自己是位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划我们是容易实现的。
Il apparaît que …, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître;émerger现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约见,模糊见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出;voir见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案出现第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划我们是容易实现的。
Il apparaît que …, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître;émerger现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约见,模糊见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出;voir见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案出现第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露

词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突)出现, 现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]示, 露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来容易实现的。
Il apparaît que …看来,
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)身,
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的技术,而宣传在很大程度上也

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些一些单个缔约方的意见,而不若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

,如何在公约中最佳地实现这个目的,会者发表了不的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出

2. [转]示, 露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)身,
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出+aître动词后

词根:
par 出

派生:
  • apparition   n.f. 出;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出;disparaître消失;émerger;figurer用形象,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出

2. [转]示, 露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)身,
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出+aître动词后

词根:
par 出

派生:
  • apparition   n.f. 出场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出;disparaître消失;émerger;figurer用形象表,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然), 显
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际

2. [转]显示, 显露; 产
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方+par+aître动词后

词根:
par

  • apparition   n.f. ,显;到场,场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然;disparaître消失;émerger;figurer用形象表,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition,显;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然), 显
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际

2. [转]显示, 显露; 产
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新事物在各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方+par+aître动词后

词根:
par

  • apparition   n.f. ,显;到场,场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然;disparaître消失;émerger;figurer用形象表,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition,显;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,