法语助手
  • 关闭
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动;积极, 活跃
un homme agissant 一个有活动能力

2. 起, 产生功效, 产生影响
un remède agissant 有疗效 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence现;engageant吸引人,逗人;considérant理由,动机;admettant承认;opérant;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己良心驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学物滥用预防教育都有着重大影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面强大能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提了相同建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛是被遗弃化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

就关司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant由,机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法务的《班加罗尔原则》也了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant;soutenant;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使高在吸引外直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,