法语助手
  • 关闭

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,切将取决于每有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入;局部的规模的接触:
l'~ des réserves 后备军的投入

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

加强有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当,押条:
reconnaissance d'~ 当

2.言;契约;约束:
donner son ~ 许下
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部小规模战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

应该现在就履行我

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我进一步加强我

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我大家都必须做更多工作,兑现我

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样进程,才可能促成有约束力

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我必需认识到一种法定政治

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此决定突显了安理会

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等方式接受和,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

准备把这些变为多边、具有法律约束力义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有活动,而不是建立新义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要初始自由化

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

所作这些并没有妨碍其在地位问题上立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我对实现这一点,怀有重大政治

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开;发

9.,嵌;进;投;参加

10.【医】胎头进骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt;élan进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上没有


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,用;招;雇佣合
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

们应该现在就履行们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励们进一步们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,们大家都必须做更多的工作,兑现们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

们准备把这些承诺变为多边、具有法律束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

相信,们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义

4.入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束的义

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿

5.雇佣,聘;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试

6.开始,开始进行

7.战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的战斗

8.【体】报名[指加比赛];开球;发球

9.插,嵌;进

10.【医】胎头进骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积与介的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort;renoncement弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的规模的战斗,:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

现在就履行我承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我进一步加强我承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我大家都必须做更多的工作,兑现我承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

基金是我必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,