法语助手
  • 关闭

商业组织

添加到生词本

organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业”指不是外国投资的商业

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业和实践变化了,能力随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业,不论采取何种所有制,情况相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业运输根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业在内的近5 000个非国家非商业

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业在积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非商业的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非商业,其中包括国际非商业

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府商业部门之间的对话应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业和专业机构控制是种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这情况下才可审查关闭外国非政府非商业驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业组织”指不是外国投资的商业组织

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业组织均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业组织和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业组织内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业组织中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业组织,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输组织根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内的近5 000个非国家非商业组织

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业组织一道也在积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非商业组织的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业组织“Keidanren”任职20任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000个非商业组织,其中包括国际非商业组织

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业组织

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十以来,他任某个非政府商业团体组织的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府组织以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府组织商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业组织和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业组织驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业组织”指不是外国投资的商业组织

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业组织均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业组织和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业组织内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业组织中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业组织,不论种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输组织根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内的近5 000个非国家非商业组织

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业组织一道也在积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

别克斯坦,非商业组织的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业组织“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

,共和国内有5 000多个非商业组织,其中包括国际非商业组织

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业组织

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体组织的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府组织以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府组织商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业组织和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业组织别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内组织”指不是外国投资的组织

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的和非组织均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

组织和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

组织内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指组织中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

组织,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

求运输组织根据原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非组织内的近5 000个非国家非组织

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

组织一道也积极培养妇女工企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

乌兹别克斯坦,非组织的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

日本主组织“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非组织,其中包括国际非组织

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参到了和民间组织当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于公司和非组织

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非团体组织的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,会的还有非组织以及部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

组织部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由组织和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须这一情况下才可审查关闭外国非组织驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业组织”指不是外国投资的商业组织

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业组织均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业组织和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业组织内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业组织中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业组织,不论采取何所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输组织根据商业原则

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内的近5 000个非国家非商业组织

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业组织一道也在积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非商业组织的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业组织“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

前,共和国内有5 000多个非商业组织,其中包括国际非商业组织

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项同时着重于商业公司和非商业组织

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体组织的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府组织以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府组织商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业组织和专业机构控制是一简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业组织驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

商业”指不是外投资的商业

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业商业均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外商业在内的近5 000个商业

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业一道也在积极培养妇女工商企业

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,商业的活动由支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和内有5 000多个商业,其包括商业

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和商业

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个政府商业团体的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有政府以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

政府商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《商业法统一条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外政府商业驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业不是外国投资的商业

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”商业中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业内的近5 000个非国家非商业

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业一道也积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

乌兹别克斯坦,非商业的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

商业“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非商业,其中包括国际非商业

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业组织”指不是外国投资的商业组织

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业组织均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业组织和实了,能力求也随之

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业组织内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业组织中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业组织,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输组织根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内的近5 000个非国家非商业组织

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业组织一道也在积妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非商业组织的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在日本主商业组织“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非商业组织,其中包括国际非商业组织

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业组织

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体组织的主席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府组织以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府组织商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业组织和专业机构控制是一种简单的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业组织驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,
organisation commerciale

On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.

“国内商业”指不是外国投资的商业

L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.

所有的商业和非商业均可加入。

Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.

商业和实践变化了,能力求也随之变化。

Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

商业内,是用利润来衡量是否成功。

On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.

“权益”指在商业中的股权。

La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.

商业,不论采取何种所有制,情况也相当类似。

La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.

商业求运输根据商业原则经营。

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业在内的近5 000个非国家非商业

De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.

政府与工商业一道也在积极培养妇女工商企业家。

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克斯坦,非商业的活动由国家支助和保障。

A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.

他在商业“Keidanren”任职20多年,担任重高级职位。

Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.

目前,共和国内有5 000多个非商业,其中包括国际非商业

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间当中。

Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.

“混和”项目同时着重于商业公司和非商业

Un intervenant a indiqué qu'il était depuis dix ans président d'une ONG regroupant des hommes d'affaires du Royaume-Uni.

有位个别人士发言说,十年以来,他担任某个非政府商业团体席。

Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.

此外,与会的还有非政府以及商业部门的成员。

Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.

与非政府商业部门之间的对话也应扩大和加强。

C'est trop simple de dire que les collectivités de fonction sont dominées par les sociétés commerciales et les organismes professionnels.

功能界别由商业和专业机构控制是一种简单化的说法。

Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.

但是,根据《非洲商业法统一条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。

C'est dans cette optique qu'il faut envisager la question de l'interdiction de représentations d'organisations non gouvernementales étrangères en Ouzbékistan.

必须在这一情况下才可审查关闭外国非政府非商业驻乌兹别克斯坦代表机构的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业组织 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织, 商议, 商议的, 商议的形式, 商用,