Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非
业性组织

近5 000个非国家非
业性组织。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非
业性组织

近5 000个非国家非
业性组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了
业
民间组织当中。
L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.
所有
业
非
业组织均可加入。
On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.
“国
业组织”指不是外国投资
业组织。
Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.
业组织
实践变化了,能力要求也随之变化。
Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.

业组织
,是用利润来衡量是否成功。
Leur activité est soutenue et garantie par l'État.
乌兹别克斯坦,非
业性组织
活动由国家支助
保障。
La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.
业化要求运输组织根据
业原则经营。
De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.
政府与工
业组织一道也
积极培养妇女工
企业家。
Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.
与非政府组织
业部门之间
对话也应扩大
加强。
La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.
业组织,不论采取何种所有制,情况也相当类似。
Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.
此外,与会
还有非政府组织以及
业部门
成员。
Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.
“混
”项目同时着重于
业公司
非
业性组织。
On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.
“权益”指
业组织中
股权。
Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.
目前,共
国
有5 000多个非
业性组织,其中包括国际非
业性组织。
Les membres de ce dernier groupe redoutent que l'organisation abandonne sa vocation idéologique au profit d'un objectif commercial.
最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态性
叛乱组织转变为
业性
叛乱组织。
Prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.
采取适当
国
措施,防范通过自称为慈善组织或
业机构
渠道资助恐怖主义。
A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.
他
日本主要
业组织“Keidanren”任职20多年,担任重要高级职位。
On s'emploie à recenser les publications qui présentent un intérêt commercial pour l'Organisation, comme indiqué au paragraphe 4.
上文第4段曾指出,现已作出努力确定本组织
业利益。
Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.
但是,根据《非洲
业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫
认可就可成为
贩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。