Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来, 可也不能太
分吧!
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来, 可也不能太
分吧!
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他高估计这件商品
价值。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
他们不是那种夸大其词人。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫不夸张,足足等了两个小时。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家夸大商品效果。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
Ses exigences sont exagérées.
他条件太高了。
On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.
人们认为,国际金融机构影响也往往被夸大。
L'Iraq soutient en outre que les dépenses prévues au titre du plan d'exécution sont exagérées.
伊拉克还说,执行计划索赔费用夸大其词。
Nous ne voulons ni minimiser ni exagérer notre peine.
们既不夸张
们
悲痛,也不对这种悲痛轻描淡写。
Vraiment, il exagère.
他有点
分。
Franchement, il exagère.
可不, 他是有点分。
Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.
电影常用夸张手法,但不是一贯如此。
Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.
们不想
分强调希望
气氛。
Il ne faudrait toutefois pas exagérer l'importance de ces facteurs.
然而,不应分强调这些因素
重要性。
Mon propre discours sera sans exagérer le huit centième sur ce sujet.
相反,们是各自独白,
们发表了各种讲话——
讲话,保守地估计,大概会是关于该专题
第八百次讲话。
On ne saurait exagérer l'importance du commerce dans le développement national.
在国家发展中,贸易
重要性不会被
分夸张。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实
指控。
Il ne faut pas non plus se laisser aller à exagérer la menace.
同时,们决不能允许夸大这种威胁。
I.A.: Si mon fils vous entendait… Il ne faut pas exagérer!
如果儿子听到您这么说……别夸张了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。