词条纠错
X

déceler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déceler 专八

音标:[desle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 déceler 的动词变位
v. t.
1. 识破, 觉察:
déceler un complot 识破阴谋
déceler une fuite de gaz 发觉煤气漏气


2. 暴露, 泄露; 显示:
Cette action décèle son désarroi. 这一行动显示出他心慌意乱。
symptômes qui décèlent une maladie grave 显示症状



se déceler v. pr.
暴露出来; 显示出来

常见用法
déceler une panne de moteur发现一个发动机故障
déceler une maladie诊断出一种疾

Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.

相反,审计员发现了无数问题。

Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.

确定项目影响还为时过早。

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们今天发现和解决明天问题。

Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.

尤其国家一级仍然很难看到进展。

On peut déceler quelques tendances, selon les continents, concernant ces approches.

根据这种评估,可以确认一些各大洲内形成趋势。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

Les ressources disponibles sont restées insuffisantes par rapport aux besoins décelés.

现有资源远远不能满足已查明需要。

Il n'a été décelé aucun signe d'activité nucléaire dans ces installations.

这些地点不何核活动迹象。

Un effort international concerté est nécessaire pour déceler et relever ces défis.

弄清和处理这些优先事项需要协调一致国际努力。

Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.

如果不能了解缔约国意向,就需推定其意向。

Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins décelés.

现有资源远远不能满足已确定需要。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积极还是消极趋势,都应当予以查明,进行分析。

Il ne suffit pas de déceler une homonymie avec une personne inscrite.

仅仅查明与名单上人姓名相同不够。

Quelles sont les mesures attendues des intermédiaires qui décèlent des activités suspectes?

某中介机构查明可疑交易时应采取什么措施?

Il n'a pas su décelé nombre de conflits et de situations graves.

它未能对许多冲突和严局势进行确认。

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来问题。

Nous espérons que cette évaluation sera utilisée pour déceler des domaines à améliorer.

希望能够作出一切努力,利用该评估来确定有待改进方面。

Mais j'ai pu, à la fin de ma présidence, déceler un léger frémissement.

不管怎么说,主席职结束之际,我想我察觉出了某种动向,一种轻微转向。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

进入经济决策权方面始终着不平等。

Ce problème a commencé à être décelé également chez les adolescents et les enfants.

儿童和青少年当中也开始发现有这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déceler 的法语例句

用户正在搜索


koa, koala, koashvite, kobdo, kobe, kobéite, kobellite, kobokobite, kobold, Koch,

相似单词


décédé, décéder, décelable, décélement, décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。