法语助手
  • 关闭
v. t.
夸奖, 赞
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自自擂,
2. se vanter de 夸耀, , 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有何理由可以这一模式具有普遍优

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中, ;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier任,赖,;rivaliser争,赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬;
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸己的



se vanter v. pr.
1. 擂,
2. se vanter de 夸耀, , 以…豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可的。
Et je m'en vante ! 我还感到豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都能夸耀己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员

Le vendeur vante sa marchandise.

夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴得将以列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们想教训人或是我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们奖了这位医生。
vanter sa marchandise 自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他口说定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

口说定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们了这位医生。
vanter sa marchandise 自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自

助记:
van空+t+er动词

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 们向我们大大了这位医生。
vanter sa marchandise 自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

们向我们大大了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

或民族都不能耀自己独立于他

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,们向我们介绍了“一方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸货色



se vanter v. pr.
1.
2. se vanter de 夸耀, 嘘, 以…豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可
Et je m'en vante ! 我还感到豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为

L'amour ne se vante pas.

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员

Le vendeur vante sa marchandise.

夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是嘘我们成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人们向我们大大夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

、近
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

人们向我们大大夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一模式具有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,
v. t.
夸奖, 赞扬; 吹嘘:
On nous avait beaucoup vanté ce médecin. 人向我夸奖了这位医生。
vanter sa marchandise 夸自己的货色



se vanter v. pr.
1. 自吹自擂, 吹牛
2. se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

Il n'y a pas de quoi se vanter. 这没什么可吹的。
Et je m'en vante ! 我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir. 他夸口说一定能够成功。


常见用法
le vendeur vante sa marchandise自卖自夸

助记:
van空+t+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

近义词
célébrer,  exalter,  glorifier,  louer,  prêcher,  recommander,  porter aux nues,  prôner,  porter,  préconiser,  article,  crâner,  se faire mousser,  se faire valoir,  frimer,  la ramener,  plastronner,  bluffer,  en rajouter,  exagérer

se vanter: se flatter,  se glorifier,  se prévaloir,  se targuer,  se faire mousser,  se faire valoir,  bluffer,  broder,  exagérer,  prétendre,  se flatter de,  se piquer,  s'enorgueillir,  glorifier,  prévaloir,  fanfaronner,  frimer,  

se vanter de: flatter,  targuer,  piquer,  tirer,  fort,  

反义词
anathématiser,  blâmer,  censurer,  diffamer,  discréditer,  dénigrer,  noircir,  critiquer,  décrier,  vilipender,  vitupérer,  abaisser,  discrédité,  débiner,  déblatérer,  déconsidérer,  déprécier,  détracter,  envier,  médire

se vanter: s'aplatir,  s'excuser,  

同音、近音词
venté,  venter
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;plaindre同情,可怜,怜悯;prétendre想要,企图,打算;réjouir使欢欣,使悦,使高兴;féliciter庆贺;parler说,讲;affirmer断言,肯定;fier信任,信赖,相信;rivaliser竞争,竞赛;étonner使震惊;mentir撒谎,说谎;

On nous avait beaucoup vanté ce médecin.

向我夸奖了这位医生。

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没什么可

En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.

2003年,我就对这家伙的演唱质量赞叹不已

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以这一有普遍优越性。

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。

Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.

美国不应炫耀其军事实力。

Il se vante de réussir.

他夸口说一定能够成功。

Et je m'en vante!

我还感到自豪呢!

Cette vendeuse vante sa marchandise.

这位营业员自卖自夸

Le vendeur vante sa marchandise.

自卖自夸。

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意博取同情或进行炫耀。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

趾高气扬地公开说,他巴不得将以色列从地图上抹去。

En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.

最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。

Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.

以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。

Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.

不想教训人或是吹嘘我的成就。

On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.

在我的访问中,人向我介绍了“一个方案”的许多好处。

Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.

该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vanter 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle, vanter, vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds,