法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 重新集合; 聚集, 集中, 集结:
amis que le hasard rassemble 由于偶聚到一起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队


2. 收集, 搜集; 归到一起, 拾掇好; 募集:
rassembler des matériaux 收集材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起
rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子


3. [转]集中, 蓄聚:
rassembler ses idées 集中思想
rassembler ses forces 集中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做一运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新集合; 集合, 聚集, 集结:
se rassembler autour du drapeau 集合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人在桌边聚集起来
rassembler ses affaires 集中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir汇集;regrouper再集合,再集合;fédérer使成联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir收集,搜集;constituer组成,构成;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子一起

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有力而相互吸

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

有使我们一起,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

有能力召开世界范围的专家

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社已达成共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们汇聚在一起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、搜集证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新合; 聚结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前结部队


2. 收, 搜; 归到, 拾掇好; 募
rassembler des matériaux 收材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到
rassembler une somme de … 募笔… 的款子


3. [转], 蓄聚:
rassembler ses idées 思想
rassembler ses forces
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新合; 合, 聚结:
se rassembler autour du drapeau 合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 家人在桌边聚
rassembler ses affaires 自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir;regrouper合,再合;fédérer使成联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir,搜;constituer组成,构成;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

个蚁群可5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

天晚上,他试着把兔子

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使我们,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看并不太容易进入剧情,第周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业联合时,我们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们汇聚

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新合; 中, 结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会到一起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前结部队


2. 收, 搜; 归到一起, 拾掇好; 募
rassembler des matériaux 收材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起
rassembler une somme de … 募到一笔… 的款子


3. [转]中, 蓄
rassembler ses idées 中思想
rassembler ses forces 中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做一运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新合; 合, 结:
se rassembler autour du drapeau 合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人在桌边起来
rassembler ses affaires 中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir;regrouper合,再合;fédérer使联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir,搜;constituer;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former使形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子一起

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使我们一起,而是造我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们在一起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新集合; 聚集, 集中, 集结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队


2. 收集, 搜集; 归到起, 拾掇好; 集:
rassembler des matériaux 收集材料
rassembler des papiers épars 把散的纸归到
rassembler une somme de … 集到笔… 的款子


3. [转]集中, 蓄聚:
rassembler ses idées 集中思想
rassembler ses forces 集中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新集合; 集合, 聚集, 集结:
se rassembler autour du drapeau 集合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 家人在桌边聚集起来
rassembler ses affaires 集中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir汇集;regrouper再集合,再集合;fédérer使成联邦;mobiliser员;unir合并,使结合;recueillir收集,搜集;constituer组成,构成;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser开,划;collecter;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

天晚上,他试着把兔子

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使我们,而是造成我们裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有歧,但联合国使我们汇聚起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、搜集证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新合; 聚中, 结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前结部队


2. 收, 搜; 归到一, 拾掇好; 募
rassembler des matériaux 收材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一
rassembler une somme de … 募到一笔… 的款子


3. [转]中, 蓄聚:
rassembler ses idées 中思想
rassembler ses forces 中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做一运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新合; 合, 聚结:
se rassembler autour du drapeau 合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人在桌边聚
rassembler ses affaires 中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir;regrouper合,再合;fédérer使成联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir,搜;constituer组成,构成;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使我们,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合时,我们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们汇聚在一

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新集合; 聚集, 集中, 集结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队


2. 收集, 搜集; 归到一起, 拾掇好; 募集:
rassembler des matériaux 收集材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起
rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子


3. [转]集中, 蓄聚:
rassembler ses idées 集中思想
rassembler ses forces 集中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯](在一运动前)勒紧的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新集合; 集合, 聚集, 集结:
se rassembler autour du drapeau 集合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人在桌边聚集起来
rassembler ses affaires 集中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir汇集;regrouper再集合,再集合;fédérer联邦;mobiliser动员;unir合并,结合;recueillir收集,搜集;constituer,构;disperser散开,消散,扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子一起

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有我们一起,而是造我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面会得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国我们汇聚在一起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、搜集证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新合; 聚中, 结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前结部队


2. 收, 搜; 归到一起, 拾掇好; 募
rassembler des matériaux 收材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起
rassembler une somme de … 募到一笔… 的款子


3. [转]中, 蓄聚:
rassembler ses idées 中思想
rassembler ses forces 中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做一运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新合; 合, 聚结:
se rassembler autour du drapeau 合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人在桌边聚起来
rassembler ses affaires 中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir;regrouper合,合;fédérer使成联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir,搜;constituer组成,构成;disperser使散开,使消散,使扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子一起

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周在这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使我们一起,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的使

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家在共同的事业中联合起来时,我们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们汇聚在一起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新集合; 聚集, 集中, 集结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一起的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 进攻前集结部队


2. 收集, 搜集; 归到一起, 拾掇好; 募集:
rassembler des matériaux 收集材料
rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起
rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子


3. [转]集中, 蓄聚:
rassembler ses idées 集中思想
rassembler ses forces 集中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯](做一运动前)勒紧的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新集合; 集合, 聚集, 集结:
se rassembler autour du drapeau 集合旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 一家人桌边聚集起来
rassembler ses affaires 集中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir汇集;regrouper再集合,再集合;fédérer成联邦;mobiliser动员;unir合并,结合;recueillir收集,搜集;constituer组成,构成;disperser散开,消散,扩散;diviser分,分开,划分;collecter募捐;former;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

第一天晚上,他试着把兔子一起

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

我们每周这儿一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有我们一起,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

当我们大家共同的事业中联合起来时,我们这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国我们汇聚一起。

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正开展调查、搜集证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,

v. t.
1. 重新集合; 聚集, 集中, 集结:
amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到的朋友们
rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队


2. 收集, 搜集; 归到, 拾掇好; 募集:
rassembler des matériaux 收集材料
rassembler des papiers épars 的纸归到
rassembler une somme de … 募集到笔… 的款子


3. [转]集中, 蓄聚:
rassembler ses idées 集中思想
rassembler ses forces 集中力量
rassembler son courage 鼓足勇气


4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯马](在使马做运动前)勒紧马的缰绳


se rassembler v. pr.
1. 重新集合; 集合, 聚集, 集结:
se rassembler autour du drapeau 集合在旗帜的周围

2. 【体】收缩重心准备往前冲


常见用法
rassembler la famille autour de la table 家人在桌边聚集
rassembler ses affaires 集中自己的衣物
rassembler ses esprits 定神;恢复冷

法 语 助手
近义词:
amasser,  ameuter,  assembler,  associer,  coaliser,  collectionner,  grouper,  masser,  rallier,  ramasser,  concentrer,  accumuler,  collecter,  recueillir,  regrouper,  réunir,  fédérer,  centraliser,  unir,  attrouper

se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,  

反义词:
disperser,  disséminer,  diviser,  dépecer,  fractionner,  isoler,  éparpiller,  distribuer,  dissiper,  gaspiller,  séparer,  étaler,  couper,  coupé,  disloquer,  dissoudre,  dispersé,  disséminé,  diverger,  divisé

se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,  

联想词
réunir汇集;regrouper再集合,再集合;fédérer使成联邦;mobiliser动员;unir合并,使结合;recueillir收集,搜集;constituer组成,构成;disperser使开,使消,使扩;diviser开,划;collecter募捐;former使成形;

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

天晚上,他试着兔子

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.

们每周在这儿次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.

它没有使,而是造成裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源的使用。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.

这部电影观看来并不太容易进入剧情,第周有240437名观众观看。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合份档案。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.

它有能力召开世界范围的专家会议

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.

们大家在共同的事业中联合时,们在这方面会做得最好。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同桩大事。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这目标。

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管们有歧,但联合国使汇聚

Le Procureur poursuit ses enquêtes et rassemble des preuves.

检察官正在开展调查、搜集证据。

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会200多个各种类型的国家非政府组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rassembler 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


rassade, rassasié, rassasiement, rassasier, rassemblement, rassembler, rassembleur, rasseoir, rasséréné, rasséréner,