M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难在东部省和南部省
难
营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚、澳大利亚
和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名
。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难
在58个难
营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人在美利坚合众国
土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入
者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨日
朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国或
被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法圣职人员,长
罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯居住其他
家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签
。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
地协调员
作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
地协调员办事处所送交
资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住在58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
地协调员制度也得到
。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增
。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔民或居民
列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些逃犯居
其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民部省和南部省
难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居
58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入
者人数每年都
增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些逃犯居住
其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住东部省和南部省
难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住
58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都
增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道
况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教法国圣职人员,长
罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯居住其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强地协调员
,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
地协调员办事处所送交
资料对这些活动
了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适于澳大利亚民、澳大利亚
居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住在58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些逃犯居住
其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住庇护所
受害者都可以自
获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住东部省和南部省
难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活
作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住
58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都
增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行
目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯住
其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有住在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强地协调员
作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难住在东部省和南部省
难
营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
地协调员办事处所送交
资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚、澳大利亚
和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名
。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难
住在58个难
营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人住在美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨日本
朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国或
被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯居住其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住在庇所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住在58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区居民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在逃犯居住其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚居民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名居民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民居住在58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或居民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方居民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Dupont est un résident dans ce quartier .
杜邦先生是这个区民。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.
还有某些在住
其他国家。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有住在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成果。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了综述。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚民和法人团体。
Le prochain village le long de la route comptait 18 familles et environ 50 résidents.
沿路再下去一个村庄有18户,大约50名
民。
Environ 70,5 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés résident à l'extérieur des 58 camps de réfugiés.
大约70.5%登记难民
住在58个难民营以外
地方。
Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.
总督任命一位驻岛行政长官,他对总督负责。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人住在美利坚合众国本土。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地民和受让人之间发生冲突。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
Le nombre de résidents de ces institutions augmente chaque année.
这些机构入住者人数每年都在增加。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨日本
朝鲜人还经常受到暴力袭击。
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道尔国民或民被列入清单。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
这两个地方民知道实况调查团要来。
L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.
驻岛行政长官对总督负责。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。