Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .
人民拒绝向占者
服。
Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .
人民拒绝向占者
服。
Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.
"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心您。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋物园占地50余亩。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将使现有使用者感到更大可靠。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门
技术援助和分析工作。
13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.
2 管理局应向被请求财产现占用人送交委员会发出
驱逐令。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态无机聚合物渗入到小球之间
空隙里,把空间填满。
Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.
遗憾,占
所作所为正好与之相反。
La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.
而占者正把这些资源卖给出价更高者。
Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.
我们要求占停止这种做法。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
占在企图制造持久既成事实
现实。
L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.
占坚持蔑视安全理事会及其决议。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务妇女仍然较少。
Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.
就此而言,加沙地带巴勒斯坦被占
土
一部分。
Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.
管理局应把推迟原因通知现占用人和请求人。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占亚美尼亚仍不愿放弃其
土野心。
Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.
它要求以色列作为“占当局”立即撤出其军队。
Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.
以色列仍对该地区行使控制
占
。
Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.
我们必须迫使占以色列尊重
际法。
Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.
占以色列占
我们
土已达36年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。